ISo do I. I'm sleepy! I've known it all along. I love you. お I hope you'll be happy forever. I've got a toothache. I have sore feet. I do run. I'm feeling tired. I trust you. I have an ache in my arm. I have a pain in the shoulder. I'm absolutely sure! I feel heavy in the head. I wonder who. I have an eyesore. I am a man. I'm a hero. I'm free. I just miss him. I leave to go home. I mean it! I'm young. I agree. ご May I help you? I'm color-blind. AWhat a pity! It's a piece of cake. He's a pushover. I've got a toothache. What a business it is! これが Is this a river? I have a pain in the shoulder. Take a rest. I am a man. Without a doubt! I'm a hero. You are a snake! How about a drink? Don't be a dog. この You son of a bitch! I have a sore throat. Like water off a duck's back. I have a sweet-tooth. Care killed a cat. That was a close shave. He is a fast speaker. A good beginning makes a good ending. よい1 Have a nice day! Smash out a clean hit. He who steals a pin will steal an ox. It's like a dream come true. ABOUTAbout face! You have something to say about everything, don't you? How about a drink? About what time? それは That is the other way about. 7 See you about 7. I'll have to think about it. What about the rash? This is the first time I heard about it. I'm uneasy about donating blood. I'll think about it. こりゃすごい! How about that! It's about one month. I'm crazy about him! How about you? How about meeting today? How about running? Don't tell her about it. How did it come about? Don't worry about that. ミルクはいかが? How about some milk? Go about your business. およそ2 In about two weeks. Think about it. まずその That's about it. Go about your business! AFTERAfter death, the doctor. He takes after his father. お After you. It is easy to be wise after the event. I inquired after him. She takes after her father. Spring comes after winter. Don't chase after fame. Would you look after the place while I'm out? After all, it's sure to fail. It is easy to be wise after the event. Spring comes after winter. He committed one crime after another. The month after next is December. He failed after all. They died one after another. I have aggravation after eating. She takes after her mother. I failed after all. It is cool after the rain. It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. They fell one after another. I don't take after my father. One after another the animals died. He is after a job. He will come after all. AGAINもう Come again? また It's raining again! しばらくね。 Nice to see you again. Don't come again. また The line is busy again. ではまた See you again tomorrow. また There you go again. また Let's get together again! Don't you ever darken my door again! I will not do it again. さあ、もう Come on, try again. もう Do it again! Thanks again for everything. Never tell a lie again. I'd like to see you again next week. ああまた Ah, I've failed again! また I hope you will call again. また I'll gain weight again! また My foot's asleep again! また I'll call again later. I saw her again. また See you again. I'll call again later. He got well again. I saw him again. He came here again. AGAINSTスリに Be on your guard against pickpockets. Up against the wall! Don't go against the rule. The rain whipped against the window. Don't lean against the wall. そんな Don't beat your head against a stone wall. Luck is against me. Murder is against the law. Be on your guard against him. They fought against the enemy. He leaned against the wall. I fought against sleep. Don't lean against the wall. Appearances are against her. My mother is against smoking. The yen is still low against the dollar. They contended against prejudice. Guard against the danger of fire. The odds are against us. We are against war. それは That's against the law. Don't go against his wishes. この This drug acts against headache. He was completely cleared of the charge against him. The people rebelled against the king. その I'm against the bill. ALLI've known it all along. All the seats are booked. I ache all over. もうだめだ。 It's all over. Jack of all trades and master of none. You're all talk and no action! I ache all over. I'm all for it. Is that all? All is fair in love and war. Give it all you've got. By all means. Everything is all right. Get it settled once and for all. My strength is all gone. Moderation in all things. Are you all right? All were satisfied. He is not all there. I'll do it by all means. Let it all hang out. どうぞどうぞ。 By all means. I sat up all night. All is well. All right. みんな All are happy. ALSOI also went. She's also a beauty. He saw it also. The converse is also true. He will also go. ヒゲもそりますか。 Do you also want a shave? その We also went to the temple. I am also a citizen of Tokyo. I also like cake. The rash is, um, also incredibly contagious. I also stopped sleeping. この I also use this study for receiving guests. No answer is also an answer. I was also not a bad mother. He is also returning late today. トムもそこにいました。 Tom was also there. あの That blue one is also mine. I also went there. Also, please inform us of your terms of payment. きみだけでなく It's not just you, I am also to blame. あの That small one is also mine. この This building also is a bank. Have my eyes also started to fail? This is also ideal as a gift. あの That big one is also mine. He can also speak French. I'm also taking this train. The employees also share the same idea. ANDFortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Jack of all trades and master of none. Laugh and be fat. You're all talk and no action! All is fair in love and war. うん、 Fine. And you? Get it settled once and for all. He is a lion at home and a mouse outside. They are as different as day and night. The yen is rising and the dollar is falling. I've got pins and needles in my leg. And so does my brother. Come and see me. I think you and he wanna be alone. Love and Peace. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. A woman's mind and winter wind change often. Live and learn. The cat arched its back and stretched itself. I'll have to go and see what I can do. Fun and games are over. Come and see me. まあ、 Well, just you wait and see. We are husband and wife. Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. ANOTHERありふれた This is just another day. もう5 I'll wait another five minutes. The fault of another is a good teacher. それは That is another matter. One man's medicine is another man's poison. One man's gain is another man's loss. また1 Another day passed. He committed one crime after another. They died one after another. もう I could not eat another bite. Falling in love is one thing; getting married is another. I want to buy another. One man's meat is another man's poison. それは That's quite another thing. They won't be ready for another month. They fell one after another. One after another the animals died. One event followed another. One good turn deserves another. The fact is that I have another appointment. もう I can't walk another step. もう1 Have another cup. Show me another example. I have another engagement. Please show me another. Tomorrow is another day. ANYみんな I don't like any of them. Do you have any coughing? Have you any fever? Do you have any brothers? Nor are there any woods on the moon. もう I can't wait any more. Do you feel any pain in your stomach? Any fever? Do you have any sisters? もう I can't stand it any more! Did you put in any salt? Don't bring on any more shame. Do you have any pain? ビールありますか。 Have you got any beer? Correct errors, if any. お I do not want any money. Have you got any plans? いつでも Say the word any time. Do you have any bleeding? Were there any stars in the sky? He is as wise as any. Do you have any in red? I'm not having any of that. Does he have any brothers? もう Let's not argue any more. I do not have any money. AROUNDSpring is just around the corner. I'm just looking around. Don't beat around the bush. He traveled around the country. Don't talk around it. Winter is just around the corner. 7 That'll be around 7:00. I want to travel around the world. He looked around the room. He looked around. あたり1 There were flowers all around. Shall we go sightseeing around town? その The ship sailed around the cape. He looked around. He traveled around the world. He's famous around the world. Is there enough food to go around? I looked around me. A lot of colds are going around. この Don't stay around here. この I think it's around here. She made her appearance around noon. She turned around suddenly. その Can't you see a stapler somewhere around there? その Let's wait around for her. He travels around. ASShe is as wise as fair. They are as different as day and night. Same as usual. Do as you like. Man is as fickle as autumn weather. You may as well as go to bed now. He looks as if he could not even harm a fly. He is as poor as a rat. ご As you know. My legs feel heavy as lead. Disguise myself as a doctor. I ran as fast as I could. It is white as snow. She works as an office lady. ひと It looks as if it is going to rain. You may as well leave now. He is strong as a horse. I am as happy as can be. It looks as if he were sick. He acted as chairman. He ate twice as much as I did. He is timid as a hare. He went as far as the station. As pretty as a picture. He served as mayor. Following urination I feel as though I still have to go more. ASKAsk me anything! Let's ask the teacher. Ask your question. May I ask you a question? なんで Why do you ask? Let's ask him. Don't ask. ものは I have something to ask of you. わけは Don't ask me why. Don't ask for money. Did you ask the price? I forgot to ask him. May I ask a question? I'd like to ask a question. ちょっと May I ask you something? あの Let's ask him. I have a favor to ask of you. May I ask you a question? それは Ask him about it. お Could I ask you to get a cup of tea for our guest? Please ask at the information desk. You can ask him for help. You should definitely ask him out. I have just one thing to ask of you. Actually, I have a favor to ask of you. あなたに May I ask you a question? ATStand at ease! 7 See you at 7. お See you at lunch. Make yourself at home. I would rather stay at home. お I'm at a complete loss! I can't sleep at night. I'm at Tokyo Station now. He is a lion at home and a mouse outside. I was at my wit's end. At a given time. He was at home. Where's your head at? Look at the picture. 8 The curtain time is at 8:00. 11 I go to bed at eleven. It's eight o'clock at night. What are you looking at? Let's leave it at that. Do you have a school lunch at school? ご Set your mind at ease. At a starting signal. At the last minute. The cherry blossoms are at their best. やっと Well, here we are at last! See you tomorrow at school. BACKLike water off a duck's back. Please back me up! かけ I'll ring you back. Let's turn back. The empire strikes back. Look back! He looked back. もう There's no turning back. すぐに I'll be back soon. Let's go back to our places. Don't hold back. すぐ I will be back soon. I don't wanna go back. I'm gonna have to call you back. すぐに I will be back soon. The cat arched its back and stretched itself. すぐに Come back soon. I got a kick on the back. I'll come back. I'm not going back. I will be back at seven o'clock. I'm going to change and I'll be back. He bent his back. I'll call you back later. He will come back. いつ When did you get back? BECAUSEBecause I was scared. すぐ It is because it returns right away. I was late because of the rain. Because it seems to be heavy. My father fell ill because he worked too hard. That's only because you don't have to do it. The bridge gave way because of the flood. The river overflowed because of the heavy rain. He was late because of the snow. He was absent because of illness. He is absent because of illness. I can't turn my neck, because it hurts a lot. Because I passed the examination. We put off our departure because of the rain. I don't like him because he loses his temper easily. I stayed home because of the rain. Because she felt sick. あまりに Because I was too busy. She is absent because of sickness. He could not sleep because of the heat. The train arrived late because of the snowstorm. The train was delayed because of snow. The train was held up because of the railroad accident. We had a poor harvest because of the lack of water. He was absent because of illness. The explosion took place because of his carelessness. BECOMEThe sky has become clear. It has become very cold. I've become impotent. The competition has become fierce. I hope to become a singer. ずっと It has become much warmer. うんと It has become much warmer. めっきり It has become noticeably colder. What will become of Japan? I want to live comfortably when I become old. English has become an international language. The point of the pencil has become dull. If you have a lot of money, you will become afraid. He has just become a principal. I have become forgetful. Her face become pink. The sky has become overcast. I will become God of the new world. The volcano has become active again. She become seasick in rough seas. その The event has become known to the public. I want to become a doctor in the future. I intend to become a lawyer. I wanted to become a doctor. I wonder what has become of him. What has become of his son? Her dream is to become a simultaneous interpreter. BEFORECast pearls before swine. 7 See you a little before 7. I told you before! まもなく It will be winter before long. Look before you leap. Bamboo bends before the wind. Have you been here before? Don't put the cart before the horse. I don't mind if you go to bed before I get home. まもなく Before long the moon came out. The mail arrives before noon. Count one's chickens before they are hatched. やられる Get 'em before they get you! Ladies before gentlemen. Cast not pearls before swine. それじゃ It is like casting pearls before swine. その Will I be able to get it before then? まもなく It will not be long before the sun rises. You must sow before you can reap. We have many difficulties before us. Business before pleasure. Are you counting your chickens before they are hatched? 11 It is ten minutes before eleven. I met him the day before. It's always darkest before the dawn. That's not what you said before. BEGINLet's begin at the beginning. さぁ Shall we begin? What time does the play begin? とにかく Anyhow let's begin. What shall I begin with? Shall we begin now? では Then let us begin. すぐ We'll begin work soon. すぐ Let's begin our work at once. Sentences begin with a capital letter. The peace talks begin this week. さあ、 Now, let's begin our job. Peace talks will begin next week. What time does boarding begin? それはいつ When does it begin? Let's begin with the first chapter. To begin with, she is too young. さあ Now let's begin the game. Let's begin with Lesson 3. When did it begin to rain? その Let's begin with that question. この Let's begin with this problem. What time does school begin? ショーはいつ When will the show begin? We may as well begin without him. You may as well begin at once. I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony. BETWEENDon't eat between meals. You can read between the lines. This is strictly between us. Eating between meals is bad for the figure. ここだけの This is just between you and me. The gap between them has narrowed. There is no connection between them. Leave a space between the lines. There is a village between the river and the hill. この There is not much difference between the two. Eating between meals is a bad habit. It is not good to eat between meals. The contrast between the sky and the mountain is striking. There is a long wait between trains. ケーキを She divided the cake between the two. AとBの What is the difference between A and B? You should read between the lines. Spring comes between winter and summer. トムと The secret between Tom and me came to light. トムと The secret between Tom and me came to light. この Choose between these two. He went fishing in between. Love began to grow between the two. これは This is between ourselves. He hovered between life and death. ここだけの This is just between you and me. BOTHThey are both good. Look on both sides of the shield. Both you and I are students. Both are alive. Both work and play are important. They are both unmarried. Both he and I are high school students. Mother and child are both doing well. They are both in the room. The bill passed both Houses. Copper and silver are both metals. Both nations entered into a war. 2 Both dogs are asleep. I got slapped on both cheeks. Both buildings burned down. Both of them arrived at the same moment. Both are my colleagues. I like both. His bread is buttered on both sides. あなたも Both you and I are students. He is sound in both mind and body. Hold it with both hands. Both his wife and he like it. Both drinking and smoking are bad for the health. Hold the vase in both hands. Both you and I are college graduates. Both the brothers were out. BUTしかしなぜ。 But why? Beauty is but skin deep. Life is but an empty dream. There is nothing to do but apologize. I know how you feel, but it's over. でも Oh, but this is great. Beauty is but skin-deep. There was no one left but me. Beauty is but skin-deep. We have no alternative but to work. It will hurt a little, but not much. He is anything but a gentleman. It never rains but it pours. A wonder lasts but nine days. He is clever but tricky. He's poor but he's honest. Nothing is to be seen but water. He is nothing but a poet. Cows are anything but bright. まあ、すばらしいわ。 My, but you're nice. ジム All but Jim came. そうする We have no choice but to do so. Wood floats, but iron sinks. You are nothing but a student. Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. You have no one but yourself to blame. BYBy all means. Happy events tend to be accompanied by problems. Let's go by car. We'll decide by voting. He came by car. I'll do it by all means. I think it's by the Chuo Line. どうぞどうぞ。 By all means. A style marked by mannerisms. She took him by the arm. They are paid by the day. I know him by sight. Nowadays jobs are hard to come by. Enter by the narrow gate. I can do it by myself! 2 Two weeks went by. I was choked by smoke. くたくたに Reduce to pulp by boiling. The son is known by his father. 10 Ten years have gone by. 10 Ten days passed by. I was affected by the heat. I was affected by the summer heat. 3 We lost by score of three to one. がは Moths are attracted by light. I will pay for it by check. CALLLet's make a phone call. Call the police! Call a spade a spade. I'm gonna have to call you back. I'll make a phone call. I want to make a phone call. Call an ambulance. また I'll call later. I'll call you back later. I'll call you later. I'll call you up this evening. いつか Call me sometime. I'll call my husband. 7 I'll call you at seven. また I hope you will call again. I'll call you back. また I'll call again later. I call your name. あれは I call that some poem. I'll call you back later. I'll call again later. そして That call me on and on. Please give me a call. Did anyone call me up? I gave him a call. CANThey that hide can find. No merchandise can be returned. You can't be so sure. Who can read the future? Can I help? You can visit me tomorrow. You can't see the forest for the trees. I can't sleep at night. He can swim. Can you swim? Can I borrow something to write on? Who ever can it be? He can come. You can only go so far. I can't reach it. I can't put up with it. そこを I hope you can do something to help me out. You can search me! I can't hear it. I can jump. Even the hard-hearted can be moved to tears. I can't stand up. Dogs can swim. I can only wait. I can swim. The can is empty. CHANGEA woman's mind and winter wind change often. つりは Keep the change! There was a sudden change in the situation. You never change, do you? Don't change the subject. I'm going to change and I'll be back. That won't change anything. Change your clothes. To change the subject. たまには Use your head for a change. Let's change the subject. Don't change your mind. Do you have any small change? I'd like to change some money. Do I have to change trains? それなら In that case, I'll change my mind. The doctor advised a change of air. There was a sudden change in the weather. おつりが You gave me the wrong change. Change trains at Shinjuku. スーツに Change into your suit. There was a sudden change of plan. There will be a change for the better in the weather. His moods often change. Could I change rooms? Please change my room? たまには How about dining out for a change? CHILDIt is a wise father that knows his own child. その That child got bored. Don't spoil your child. I am an only child. He is a mere child. The child was hot with fever. The child followeth the womb. She is expecting a child. もはや He is no longer a child. A burnt child dreads the fire. ベスはただの Bess is simply a child. I took my child. The child is father to the man. Mother and child are both doing well. The child is father of the man. He was a weak and delicate child. There is no treasure more precious than a child. The child is father of the man. She is great with child. あの That child is a headache. その The child played the baby to his mother. この The child is learning quickly. I object to being treated like a child. あのこは He is an unmanageable child. You are not a child any more. ほんの He is but a child. COMESummer has come. もう Come again? Come quick! First come, first served. It's like a dream come true. ねえ、ビル。 Come on, Bill. Please come. Misfortunes never come singly. ちょっと Come here. Don't come again. I'll come right now. He can come. お Here they come. Come to the end of one's devil's luck. Come and see me. さあ、 Come on! さあ、トニー。 Come on, Tony. Come on out with it. Come over! どう? Well? Will you come? Come off it! He will come afterwards. He will come in a moment. Dreams come true. How did it come about? Summer has come. CONSIDERその You should consider the problem. We consider him honest. I consider him a great scientist. I don't consider him honest. We consider Tom honest. I consider her as an honest woman. I consider that a good opinion. They consider him intelligent. You must consider it before you answer. We must consider his youth. Some consider language as a form of knowledge. They consider him a hero. この We should consider this problem as a whole. I do not consider her choice of music a happy one. We all consider that your idea is impractical. Some consider language as a form of knowledge. I didn't consider the subject seriously. You should read such books as you consider important. He tends to consider things too much earnestly. わたしはその I didn't consider the subject seriously. いろいろな We can consider the problem from several standpoints. Please consider us in the future for all your travel needs. You must consider it before you answer. They consider him unfit for the job. I consider him to be an excellent teacher. この We must consider the financial aspects of this project. その You should consider the problem before coming to a decision. If you consider his age, then you can't blame him for his actions. She would not deign to consider such an offer. あなたは You should read such books as you consider important. We must consider what to do next. We must always consider the public interest. この We have to consider the problem more carefully. I consider the Russian ballet the greatest. It is easy to consider man unique among living organisms. COULDI have done everything I could do. He looks as if he could not even harm a fly. I wish I could swim. I ran as fast as I could. まあ、いいけど。 I guess we could. Could you help me to find it? I wish I could swim. そうとも I suppose you could say that. The least you could do is to answer me. Could I make a reservation? もう I could not eat another bite. How could I resist? We could see the ship in the distance. I could not see anything. Could I sit on the aisle? I wish I could go. He ran as fast as his legs could carry him. Could you exchange it with a different one? これをお Could you take this, please? コーヒーをください。 Could I have a cup of coffee? スペルはどうですか。 Could you spell it please? He ran as fast as he could. Could I have the check? If only I could speak English! There was nothing but the ocean as far as the eye could see. Hey, could you give me a hand over here, please? COURSEThe ship changed its course. もちろんいいとも。 Of course, you may. もちろん、 I am, of course. もちろん、いいよ。 Of course, you may. Human physiology is a three-credit course. もちろん Yes, of course. Is physical education a required course? The course of the ship was straight east. Let things take their own course. The car veered from its course. もちろん Of course I will go. We wandered from the course. The course of action is unclear. この How many credits is this course? この How many credits can I get for this course? The flood diverted the course of the river. Prices will rise in course of time. もちろん As a matter of course, he is quite right. もちろん、 I am against the war, of course. Why of course, that's what the "surprise" means. They will get married in due course. That's par for the course with teenagers. The lawyer determined his course of action. Everything will work out in due course. We went to Paris in the course of our travels. おすすめのコースはどこですか。 Which course do you recommend? A cooking course should be mandatory in schools. そんなことは That's a matter of course. We went to Paris in the course of our travels. DEVELOPFew flowers develop into fruit. Blossoms develop from buds. Blossoms develop from buds. Trade helps nations develop. このフィルムを Please develop this film. If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. スポーツは Sports help to develop our muscles. Students should develop their reading skills. He is planning to develop his business. Reading can develop your mind. Swimming will develop many different muscles. その The plan will develop our city. Education aims to develop potential abilities. Develop your linguistic competence as much as possible. このフィルムの Please develop and print this film. We need to develop a new kind of energy. He has been working out to develop his muscles. They worked hard in order to develop a new machine. Many efforts have been make to develop market for imports. Our country must develop its natural resources. Why didn't modern technology develop in China? We must develop renewable energy sources. The purpose of the committee is to develop children's musical talent. We must develop the renewable energy sources. A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man. We must develop the renewable energy sources. Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. The world needs to develop new energy sources in place of oil. What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. これら The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals. もしも、 We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. We understand you always do your best to develop a market for our products. いくつかの Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. したがって、 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. DOSo do I. I do run. どう Now, what do you think? So do I. What time do you have? I have much to do. Do you have everything? Do something! What would you like to do while you're here? Do you hear me? Don't you have anything better to do? Do you? Why? Do you mean what you say? Do you want a ride? Do you have a fever? Do you remember? Do you hear me? What do you want? Do you love me? あなたは You do run. そう Do you think so? I have done everything I could do. There is nothing to do but apologize. そこを I hope you can do something to help me out. Do you have any coughing? それの What do you think of it? DOWNDown with the Government! The moon has gone down. さあ Let's get down to business. じゃ Good. Now go down with it. Calm down. Get down! Down with the Cabinet! The tree fell down. The wind has calmed down. Let's get down to business. Calm down. Keep your head down. The storm has died down. Sit down, please. おかけ Sit down, please. Let's get down to business. The wind has died down. そこから Get down from there. The wind has died down. The car broke down. The prices have gone down. The riot was put down. Blood is flowing down. ケンは Ken laid down his arms. それを Set it down there. He came down in the world. DURINGThe electricity failed during the storm. The sun shines during the day. No admittance during the performance. 8 There is no school during August. It rained during the night. He was asleep during the lesson. I suffer from depression during the wintertime. He stayed there during the vacation. I had a good time during the trip. その A fire broke out during that night. It rained during the trip three times. A fire broke out during the night. The electricity failed during the typhoon. I watched TV during my breaks. この I swam a lot during this summer vacation. They work only during the day. お I'd like to go to Takayama during festival time. He got sick during the trip. He kept a diary during the trip. I had toxemia during my pregnancy. The young plants are potted during the winter. I made use of the maps during my journey. We had terrible times during the war. わが Our army attacked the enemy during the night. I did nothing during the holidays. I'm a person who was born during the Showa era. EACHWe ran into each other at the station. They confronted each other. Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. お Do you know each other? They each paid separately. Each house is within shouting distance of another. 1 How many cruises are there each day? They nodded to each other. Oil and water won't blend with each other. They love each other. We don't get on well with each other. その The sisters look like each other. Each country has its own customs. The fare is one dollar each way. Lying and stealing live next door to each other. Each member has to pay a membership fee. 2 I'd like two prints of each. The two countries are antagonistic to each other. 1 Each package contains a score of cigarettes. Each time I tried, I failed. Money set them against each other. I will see you, each in your turn. Each is good in its degree. We can just about read each other's minds. Brush your teeth clean after each meal. 1 Please give me three of each kind. EARLYYou are early. Get up early. He is an early riser. He went to bed early. She is an early riser. He came early in the morning. I go to bed early at night. なぜ Why did you come early? I got up early. Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. My mother is an early riser. Let's start early, shall we? I got up early in the morning. He started to go to bed early. He does not get up early. My father is an early riser. Get up early in the morning. I do not get up early. The dew falls in early morning. Keep early hours. It's too early to go to bed. The early bird catches the worm. けさは I got up early this morning. You had best go home early. I went outside early in the morning. He wakes up early. ENDThe end justifies the means. I was at my wit's end. Make one's hair stand on end. The festival came to an end. Come to the end of one's devil's luck. これにて The end, so long good bye! いつ When does it end? It made my hair stand on end. Patience wins out in the end. You will succeed in the end. これで This is the end. The second term came to an end. それは It will end in a waste of labor. The meeting came to an end at noon. It rained three days on end. He was nearing his end. She gained her end. It rained for three days on end. In the end we reached a compromise. The month is drawing to an end. The end justifies the means. His hair stood on end. The summer drew near to its end. ネコの The cat's fur stood on end. Until the end of the week. It rained for several days on end. Until the end of the week. EVENThere is honor even among thieves. To show humanity even to one's enemy. Even the hard-hearted can be moved to tears. I will get even with you some day. He looks as if he could not even harm a fly. Even I was defeated. I'll get even with you! That will not make even carfare. I couldn't even guess. Even the worthy Homer sometimes nods. 12は Twelve is an even number. It's not even worth a thought. そこは It is cold there even in summer. Not even worth mentioning. Even the worthy Homer sometimes nods. なぜ Why do I even care? The game will be held even if it rains. He works even late at night. Even a cat may look at a king. 5 It's even very cold in May. Even I can't believe that. I don't even have time for a walk. Even if you wash it, the color won't come out. You must keep up your guard even after a victory. A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. Even a child can do it. EYEThe eye is the mirror of the soul. Signal with one's eye. I need to get some shut eye. I'd like to buy eye drops. Keep a close eye on him. The eye is the window of the soul. She's an eye-opener. He has no eye for beautiful. He has an eye for the beautiful. The eye is bigger than the belly. I got some sand in my eye. He kept an eye on them. My right eye feels hot. She looked me in the eye. He is blind in one eye. He has a sharp eye for painting. There was nothing but the ocean as far as the eye could see. I am blind in the right eye. The eye is sensitive to light. She caught my eye. She has an eye for the beautiful. I can't see anything with my right eye. He has no eye for women. I have a prickling sensation in my left eye. He has an eye for people. He has an eye for art. She's got a good eye for paintings. I don't see eye to eye with my father. FACEAbout face! Your face is red. I have lost face completely. Wash your face. She has a round face. うつぶせに I lie on my face. My face twitches. He lay face up. A face appeared at the window. I lost face. メンツ I have lost face completely. You should face reality. The moon hid her face in the cloud. His face cleared. His face turned pale. I lay on my face. A blush came over her face. I lost face. Famine stared us in the face. She looked him in the face. He dealt me a blow in the face. He wiped the sweat off his face. He struck me a blow on the face. His joy showed on his face. Wipe your face clean. Wipe my bloody face. FACTIn fact, I am happy. それで It accounts for the fact. As a matter of fact, she is my sister. The fact is that I have another appointment. What he has said is contrary to fact. In fact, he is sick. As a matter of fact, it is true. He is the president of the company in fact, if not in name. I can't hide the fact from you. As a matter of fact, he is a man of faith. The new fact has come to light. The fact is that she is ill. The fact is that he is my close friend. それは That is an actual fact. The fact is that I can't swim. Fact is stranger than fiction. It is fact that he ran away from home. He denied that fact. その Fix the fact in your mind. そのことは There is no denying the fact. その The fact cannot be denied. The fact has come home to my bosom. In fact, he looked silly. その The fact was brought to light. It is the fact that I want to know. His theory is based on fact. He got angry to know the fact. FEELI feel heavy in the head. I feel more tired in the wintertime. I feel happy. もう I feel my age. I feel cold. I feel alive. I feel like going out. I feel on top of the world. I know how you feel, but it's over. I feel relieved. I feel lethargic. あの I feel awkward in his presence. Sometimes I feel tired of walking. I feel sorry. My legs feel heavy as lead. My legs feel heavy. I feel like throwing up. I feel for you. My eyes feel itchy. I feel fine. Do you feel any pain in your stomach? Do you feel like resting? I feel just fine. How do you feel today? I feel happy. FEWHe is a man of few words. I have a few friends. Give me a few. I am leaving town for a few days. They have few books. すぐ I'll be back in a few minutes. I have a few friends. I shook my head a few times. He comes here every few days. He is a man of few wants. Let's tip a few tonight. 2、3 Please take a rest for a few days. He seems like he's got a few screws loose. She thought for a few minutes. My father is a man of few words. A few minutes later the telephone rang. The weather stayed hot for a few days. He has a few friends. Few flowers develop into fruit. ほんの2、3 It only takes a few minutes. Few people die away at the approach of winter. He is a man of few words. He is a man of few words. I have few friends. 2、3 You'd better stay in bed for a few days. Little money, few friends. FINDThey that hide can find. Could you help me to find it? Can you find it? I can't find my key. Soon you will find yourself friendless. I can't find my pen. これから I'll find one later. この This hot-spring spa is a great find. ティムが I can't find Tim. Don't find fault with others. どこで Where would I find books? I can't find my shoes. どこで Where would I find shoes? リムジンはどこですか。 Where can I find a shuttle bus? I can not find my ticket. いつでも You will always find a good friend in me. His house is easy to find. メガネが I can't find my glasses. I'm sure it'll be easy to find a place. Can you find your way home? パイプが I can't find my pipe. I find no logic in his argument. His sin will find him out. I hope that he will find his way easily. Don't find fault with other people. FIRSTThe first month. First come, first served. Is this your first visit? This is the first time I heard about it. It's April first. 1 I succeeded in my first attempt. It was love at first sight. It's far from winning the first prize. まず First we'll hit Kyoto. He was the first to come. ルミは Rumi is the first daughter. First come, first served. He threw the ball to first base. 1 I've won first prize! You go first. Please, you can have the paper first. I met him for the first time. ご Ladies first. I am in the first year of high school. Resignation is the first lesson of life. She is first in line. He is a musician of the first rank. まず First of all, he went to the station. まず I'll take attendance first. I feel first-class tonight. こんなこと This is the first time. FOLLOWDon't follow the fashion. Do you follow? Follow me. あの Follow the car. Follow his example. I should follow my nose. Don't follow anybody blindly. I should follow my nose. Follow the example of your sister. Just follow your heart. I will follow the law. Follow me to a fitting room. I'll follow. Please follow me. I don't follow. We should follow his example. Please follow the treatment given by the hospital. You should follow the doctor's advice. You had best follow the doctor's advice. You should follow your teacher's advice. Just follow your heart. I cannot follow his logic. Please follow the nurse's directions. I cannot follow your theory. I cannot follow your logic. It's important to follow a strict diet. To follow traffic rules is important. あなたは You should follow his advice. He beckoned me to follow him. FORMノってるね。 You're in perky form, aren't you? Attack is the best form of defense. We came together to form a group. Attack is the best form of defense. The Prime Minister was unable to form a Cabinet. Men form a society. Attack is the best form of defense. この Fill in this form. あそこから A form appeared from over there. Anger is a form of madness. A form appeared in the darkness. I filled in my name on the form. やっと I have finally regained my regular form. To walk is a healthy form of exercise. To walk is a healthy form of exercise. She wrote the date in numeric form. この Please fill out this form. この Fill out this form, please. May I have an application form in Japanese? Heat is a form of energy. I am able to obtain a registration form for free. He expressed it in the form of fiction. この Please fill in this application form. Please fill out the Customs Declaration Form. Will you put your questions in written form? それらは They have taken the form of sculptures. Matter changes its form according to temperature. それは It is merely a matter of form. Hydrogen and oxygen combine to form water. FROMHe escaped from prison. The light from the moon is weak. I absented myself from the meeting. He abstained from alcohol. He abstained from smoking. Keep away from the fire. Father is away from home. He severed himself from the party. Mother is away from home. He resigned from his office. Keep away from me. He is away from home. I suffer from a stomach-ache. Keep away from the dog. Let me hear from you. そこから Get down from there. もぎたての Fruit fresh from the tree. ここは Refrain from smoking here. It's far from winning the first prize. He's going from strength to strength. The patient was discharged from hospital. それに Keep away from that. I'm from Sapporo. I'm tired from lack of sleep. Drink water from a stream. Are you from Kyoto? GENERALIn general, she is an early riser. In general, Japanese are hardworking. The President granted a general pardon. I'm the witchfinder general. He was advanced to the rank of general. He was promoted to general. In general young people dislike formality. A general election will be held in May. The general shook hands with us. Does he have general common sense? この This book is suitable for general readers. その The Party won a sweeping victory at the general election. I like Chinese food in general. The general concentrated the soldiers in Paris. She is attached to the general affairs section. A lot of members assisted at the general meeting. He is popular among general readers. In general, children are fond of candy. The Mayor addressed the general public. Her father has a general store. The general situation is advantageous to us. My general impression is that it is very good. Japanese people in general are polite. The general ordered the massacre of all war prisoners. The general commanded that the city be attacked. General admission is $7 for adults. The general opinion is against the war. We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. ゼネストで The general strike paralyzed the whole country. GETGet out. Get your hands off! よし Get set. Get out! Get your carcass out of here! I'll get it. Please get me a pillow. さあ Let's get down to business. Get up! Get down! Get it settled once and for all. Get into the car. Get up early. Get away! Let's get down to business. Get the dream. Get along with you! My feet get cold. You get in my way? I need to get some sleep. Don't get angry. Get serious. Let's get down to business. Get me the newspaper. いい Get yourself a decent suit. Time to get up. GIVEGive me your money. Don't give in. Don't give up! Give me half of it. その Give me the details of it. Give it all you've got. I give up. ファイトだ。 Don't give up the fight. I give in. Give me some skin! Give it up. Give the password. Give me a break. Give me the bill, please. Give me a shot. It is difficult to give up smoking. ご Please give me your attention. Give me five days. Give me a piece of paper. Give my love to her. I will give you a ring every night. I'll give you a check-up. パパ、 Give me a ride on your shoulders, Daddy. Give me time. たばこ Why don't you give up smoking? Give me your attention, please. GODon't you go away. Go on board. I leave to go home. You must go out of the room. Let go of my arm! Who will you go with? じゃ Good. Now go down with it. だれの Whose go is it? Go to the barber. Shoemakers' children go barefoot. Will you go, too? Let's go by car. Don't you want to go out? Don't let go. You must go. Go up the stairs. You are allowed to go. I go every year. You can only go so far. I go to the mountain. 11 I go to bed at eleven. Let's go back to our places. さあ、 Here we go. まっすぐ Go straight on. I think I'm gonna go to sleep. Let me go! GOODHe's looking good. Good luck! お Good luck to you! いい It smells good! Good luck. A good beginning makes a good ending. He enjoys good health. Hold good. Good company on the road is the shortest cut. He is a good doctor. じゃ Good. Now go down with it. よい Have a good weekend! よい Good question. とてもいいよ。 It's very good. It is a good doctor who follows his own directions. My father is in good health. Please take good care of yourself. It's not good for my heart. Good luck! これにて The end, so long good bye! He is a good correspondent. He has a good hand. You are a good cook, aren't you? いい Ah, this hot water's good! He has a good brain. They are both good. GOVERNそのため That made him govern himself. You must learn to govern your temper. In Great Britain the king reigns but does not govern. In Great Britain the king reigns but does not govern. He that would govern others, first should be master of himself. They that govern the most make the least noise. GREATいい It sounds great! He is a man of great wealth. でも Oh, but this is great. いいアパートね。 This is a great apartment. ハラハラするな。 This is a great moment. Their number is great. I have great faith in you. ビルは Bill is a great fighter. I hope you'll have a great year. Great talkers are little doers. ボブと Bob and I are great friends. He suffered great losses. It was a great help! He earns a great deal. The great fish eat the small. He has a great enthusiasm. His death is a great loss. He has a great fancy for travelling. He is as great a novelist as ever lived. He is a great scientist. He is a pretty great guy. She has great hate for dogs. この This hot-spring spa is a great find. A great idea presented itself in my mind. He has great enthusiasm for golf. それはとても That gives me great pleasure. GROUPWe came together to form a group. The government clamped down on the minority group. あなたの What's your blood group? I went hiking with the group. He strayed from his group. A group of gangsters stole the money. A group of children were playing. Let's ally ourselves to that group. The birds were flying in a group. He sided with the opposition group in the argument. A group of young men were fighting. そのグループは The group is running on the beach. そのグループはディックが The group was made up by Dick. A group of boys were coming up to me. Let's pool our money and travel as a group. かたまって I told you never to move in a group. A group of children were playing in the park. The group was seated in the back of the restaurant. A group of youths attacked the old man. I had nothing to do with the group. あの I hear that popular group will be disbanded. A group of teenagers robbed me of my money. They were a good group as a whole. She has something to do with the group. その The group withdrew their support for the Government. He taught a group of Indian boys. HANDHe has a good hand. The day of decision is at hand. なに、 No, it's second hand. Let's join hand in hand. Hand in your papers. Let me give you a hand. She has a good hand for painting. A police station is close at hand. Keep your hand still. Don't show them your hand. You bit the hand that fed you. Sit near at hand. Raise your right hand. My right hand is numb. The station is near at hand. The examination is at hand. She raised her hand. ジムは Jim put his hand up. He held out his hand. いい I was dealt a good hand. Raise your left hand. My left hand is numb. She writes with her left hand. Lend me a hand. He put his hand on his heart. ちょっと Please give me a hand. He put his hand to his forehead. HAVEI have sore feet. You have something to say about everything, don't you? I have an ache in my arm. I have a pain in the shoulder. I have an eyesore. お May I have your name? I have a sore throat. I have plenty of money with me. I have a sweet-tooth. お Have you taken your medicine yet? よい1 Have a nice day! Have fun. What time do you have? I have much to do. Do you have everything? Have a nice weekend! What one has sown one will have to reap. Have a nice vacation. Have the devil's own luck. I have a headache. Have you finished? Don't you have anything better to do? I have an allergy to pollen. ああ、 Oh, have you? I have diabetes. I'll have to think about it. HEIs he breathing? Who is he? He went to bed. He's looking good. He's a pushover. He is smart. He's strong. He's tickled pink. He does run. He is poor. He is a fast speaker. He who steals a pin will steal an ox. He got angry. He is a doctor. He is a big-shot. He enjoys good health. He is a detective. He came to himself. He isn't coming, either. He is a poet. He is eight. He is a painter. He is a genius. He comes on strong. He is a thief. いい He is nice. HEADMy head aches. I feel heavy in the head. Where's your head at? My head aches. Keep your head down. You've got a good head on your shoulders. Watch your head! My head feels heavy. His head ached. My head aches with a cold. ひどく My head aches so. Let it be on your head! そんな Don't beat your head against a stone wall. Watch your head! She held up her head. She inclined her head in greeting. Don't put your head out of the window. My head hums. He got ideas into his head. He has eyes at the back of his head. He has a head on his shoulders. She was aching from head to foot. He shook his head. I shook my head a few times. She stood on her head. He hit me on the head. HELPHelp! ご May I help you? Help me, please. Help me. Can I help? そこを I hope you can do something to help me out. ケーキをどうぞ。 Help yourself to the cake. Can't you do something to help me? Could you help me to find it? Is there someone to help me. It was a great help! Please help yourself to some fruit. Help me with the wash. He called for help. May I help you? お Shall I help you? お I am willing to help you. SOS SOS, please help! Self-help is the best help. I need his help. Is there any help available? Will you help me? I help him. ご I appreciate your help. Come and help us. つい I couldn't help falling asleep. HEREGet your carcass out of here! Is anybody here? はいどうぞ。 Here it is. What would you like to do while you're here? この Just right here? ここが It hurts here. ほら Here's my wallet. お Here is your bill. ちょっと Come here. さあ Here we are! She lies here beside me. 5ドルをやる。 Here's $5. お Here they come. さあ、 Here we go. あなたに Here's to you! やっと Well, here we are at last! いつ How long have they been here? Here's some medicine for diarrhea. こんな I wanna get out of here! ここで For here, please. ここで Don't stop here. ここで I'll get off here. さあ Here comes the train. ここは Refrain from smoking here. もうお They're already here. ここでは Don't run here. HIGHThe waves are high. I have high blood pressure. The waves are high today. どのくらい How high is it? So you are acting high-handedly. The sea was running high. He has a high batting average. I am a high school student. I am in the second year of high school. トムは Tom is a high school student. Are you a senior high school student? I have a high fever. I am a junior high school student. They are high school students. I am in the first year of high school. They say we're going to get high winds. The rent is very high. その The boy has a high fever. Land prices are sky-high in Japan. Both he and I are high school students. He is a student at a high school. Prices are high these days. Carry your head high. He entered junior high school. He is in high spirits today. イチゴは Strawberries sell at high prices in winter. HOLDHold it! Hold good. Don't hold back. Hold your tongue! Hold on a minute, please. I wonder if the weather will hold. ちょっと Now just hold on a minute. ちょっとまて、 Hold your horses, young man. Hold on, please. もう Can you hold on a little longer? Hold the door. You'd better hold your tongue. Hold on a minute, please. Hold your breath, please. Don't hold your rival cheap. He caught hold of the rope. この I cannot hold the horse. Hold the handrail. お Hold in your stomach. I can hardly hold my own against his daring. Don't hold back anything. ロープをつかみなさい。 Take hold of the rope. He caught hold of my hand. ちょっとお Hold on, please. この This stadium will hold 50,000 people. もう Can you hold on a little longer? さあ、 Let's see who can hold out the longest. Hold it with both hands. HOMEI leave to go home. Make yourself at home. I would rather stay at home. He is a lion at home and a mouse outside. He was at home. I will take you home. Father is away from home. Mother is away from home. He is away from home. I have peace at home. お Welcome home. Go home quickly. I'll stay home. Is he at home? I hurried home. He felt at home. She went home. I wonder if he is at home. I will stay at home. He ran away from home. いつ When will you come home? He walked home. He made for home. Is anybody home? He went back home. I will be at home tomorrow. HOUSEThe house is on fire! The house was burned to the ground. I'm getting a new house built. He is in the House. Our house was robbed while we were away. My house is big. The house is on fire. あれは That is his house. The house collapsed in an earthquake. The house was in flames. We moved into a new house. There is a garden in front of the house. その The house is to let. その The house was burned to ashes. その The house was destroyed by fire. The garden is in front of the house. I am in the house. Come to my house. My house is built of wood. I saw a house in the distance. あの That house is famous. あの Look at that house. いい It seems to be a good house. His house was burnt down. あれは That is her house. これは This is their house. HOWHow are you? Teach your grandmother how to suck eggs. ご How nice of you. How about a drink? How old are you? ああ How glad I am! How goes it? How have you been recently? How many people? How are you doing? やあ! Hi! How are you? How old is he? どう、 How's the world treating you? どう? How are you doing? I know how you feel, but it's over. ご How are you? ああ How awful! How much is your hourly pay? How many people in your party? こりゃすごい! How about that! How did you reply? いつ How long have they been here? How about you? How about meeting today? How about running? How's your sister? HOWEVERだが You are wrong, however. You can go however you like. しかしながら、 However, it is too expensive. だがすでに、 However the die had already been cast. Air travel is fast; sea travel is, however, restful. You may act however you wish. いくら However often I phone I can't get through. どういっても However we go, we must get there by seven. どんなに Brush your teeth, however sleepy you are. しかしこの However, please put this book away first. You can do it however you like. しかし、わたしにはお However, I have no money. しかし However it's a pain putting the room in order. どんなに However late you may be, be sure to wake me. しかし、 However the disciples awoke to that danger. どんな However you do it, the result will be the same. どうあろうとも、 However that may be, I am wrong. ただし、 However if you get carried away you'll risk failure so take care! どんなに However fast you run, you won't be in time. しかしながら、 However, the quantity was not correct. しかしそこには However that involved a mountain of previously unconsidered problems. しかし、 However, we can be people of the earth. しかし However the survivors are unaware of that fact. もう It's already September; however, it is very hot. どんなに I'll buy that old clock, however expensive it is. しかし、 However the protagonist is aware of his own mistakes. しかしながら、500 We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. However ill she is, she always works. どんなに However late you may be, be sure to wake me. しかし Even today, however, women struggle against discrimination. IFHe looks as if he could not even harm a fly. I wonder if it will rain tomorrow. I wonder if it will be nice. If you drive, don't drink. I wonder if he is at home. I wonder if he will come. ひと It looks as if it is going to rain. It looks as if he were sick. I wonder if the weather will hold. I don't mind if you go to bed before I get home. Correct errors, if any. I wonder if he is at home. If we hurry, we'll make it. If I were you I'd be able to succeed. I wonder if it will clear up tomorrow. I don't mind if I get wet. If you heat ice, it melts. If you turn on me like that, I cannot talk any more. I wonder if he'll come tomorrow. If you can't lick 'em, join 'em. If you get shot, you'll die. I felt as if my life had been shortened. The game will be held even if it rains. He seldom, if ever, comes. I'll come if necessary. You mind if I join you? INI have an ache in my arm. I have a pain in the shoulder. I feel heavy in the head. Let me in. Every man in his way. Don't give in. Circle in red pencil. I feel more tired in the wintertime. I am weak in geography. Keep in touch. リビングよ。 In the living room. All is fair in love and war. He acquired education late in his life. Don't throw in the towel. キッチンよ。 In the kitchen. I give in. I'm seeing you in a new light. ノってるね。 You're in perky form, aren't you? There is a little chill in the air. Moderation in all things. The best day in one's life. 2 They're in aisle two. It's two o'clock in the afternoon. My father is in good health. It is in the way. You get in my way? INCREASECrime is on the increase. この The population of this city is on the increase. The workers asked for an increase in pay. We will increase the rent next month. There has been an increase in the number of murders. They didn't notice the increase in noise. There is a rapid increase in shops struggling in the depression. The number of cars is on the increase. この The population of this city is on the increase. There was a steady increase in population. It was the increase of population that caused the poverty. The union won a 5% wage increase. The number of traffic accident is on the increase. Gradually the interest rate will increase. We haven't had a price increase in the last five years. I approached my father about an increase in allowance. The increase in juvenile delinquency is a serious problem. The world's population tends to increase. There is a rapid increase in world population. They announced an increase in tuition fees. Most Japanese opposed a tax increase. The number of students going abroad is on the increase. The rapid increase of imports surprised us. スウェーデンの The population of Sweden is on the increase. They asked for an increase of salary. Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. その Visitors to that town increase in number year by year. INTERESTMy interest quickened. Interest in the game has dropped off. We borrowed money at high interest. I lost interest in collecting stamps. It's in your interest to go. He has no interest in politics. ローンの Interest on loans is high at present. He showed an interest in the book. His main interest is in history. I take great interest in history. おじは My uncle has a deep interest in art. She lost interest in her work. それには I have lost interest in it. We borrowed at 5% interest. I have lost both principal and interest. I lost interest in collecting stamps. Politics didn't interest him. We visited places of historic interest. He lends money at a high rate of interest. スポーツに Do you have any interest in sports? I traveled in the interest of my company. He showed interest in the plan. その That incident drew his interest. I have an interest in Oriental ceramics. タイポみると When I see typos I lose interest in answering. We borrowed money at high interest. She takes a great interest in English. Gradually the interest rate will increase. I don't have much interest in cooking. INTOGet into the car. Cut into long thin strips. Rub salt into a wound. The ship soon came into view. He fell into the river. The sea came into sight. The rain changed into snow. He slowed into step with her. We moved into a new house. I went into partnership with him. I went into the navy. We went into the red last year. Water changes into steam. Put the following sentences into English. He went into teaching. He bought his way into college. I ran into an old friend. He got ideas into his head. I fell into company with him. Come into the room. Run hot water into the bath. I went into the army. I went into the air force. We ran into each other at the station. その The tower fell into ruin. Out of the frying pan into the fire. JUSTI just miss him. A mosquito just bit me. Just keep your fingers crossed. この Just right here? いい The seasoning is just right. It's just a cold. The buds are just showing. じゃ Maybe just a short one. It's just your imagination. ありふれた This is just another day. Spring is just around the corner. とにかく Thank you just the same. I'm just looking around. I just cut my finger. まあ、 Well, just you wait and see. もっと Just take it easy. I feel just fine. She is just a wallflower. You're just on time. We're very busy just now. We just arrived at the station. ちょっと Now just hold on a minute. ちょっと Just a minute. Winter is just around the corner. Just finished it. I just can't seem to make contact. KEEPJust keep your fingers crossed. You keep out of this. Keep in touch. Keep up your courage. Keep watch on him. Keep your head down. Keep away from the fire. Keep away from me. Keep off the grass! Keep away from the dog. Keep out! We keep late hours. Keep in touch. つりは Keep the change! I gotta keep on movin'. Keep in touch! それに Keep away from that. Keep in touch with me. Keep in the shade. Keep to the left. Keep out. Can you keep a secret? Keep not two tongues in one mouth. Keep off the flies. Keep your hand still. Keep a close eye on him. KNOWYou'll never know unless you try. You know what? I don't know. I don't know. Want to know? I know. I know how you feel, but it's over. Know thyself. I don't know. ご As you know. ものは You'll never know unless you try. I know him by sight. Do you know him? それが That is what I want to know. Didn't you know that? How should I know? I'll have to let you know. You know about that, don't you? You know what it is. I know what you mean. I'll let you know later. お Please let us know. Did you know him? He did not know how to express himself. Please let me know. I know how you feel. LARGELarge or small? The crew is large. He has a large family. Have a large following. We had a large audience. My family is a large one. He belongs to a large family. The rice crop is large this year. His family is large. この This statue is as large as life. My uncle has a large family. His family is very large. My family is a large one. I have a large family. My family is a large one. He won the election by a large majority. He has a large family. His family is large. この This society has a large membership. その The city has a large population. My appetite was large. His income is three times large than mine. この This room is large enough. おじさんの My uncle has a large family. He acquired a large fortune. His is a large family. LASTI bought it last week. At the last minute. やっと Well, here we are at last! それで That's the last straw! It frosted last night. He made a will last year. It was hot last night. He who laughs last laughs best. I had a miscarriage last year. The crops failed last year. I parted from her last night. It snowed a good deal last night. A fire broke out last night. I had a difficult delivery last time. Last time I couldn't carry my baby to full term. これが This is the last time. Last time I had a breech delivery. I had an easy delivery last time. I enjoyed myself last night. You never wanna breathe your last. もう This is the last straw! He appeared at last. He changed school last year. We went into the red last year. ああやっと Well, here we are at last. LATEWe must not be late. He acquired education late in his life. You are late. Don't be late. I'm late, aren't I? なぜ Why were you late? もう It's late. It is never too late to learn. I'm sorry I'm late. We'll be late for class. We keep late hours. Spring is late this year. I'm late, aren't I? Don't be late for school. He's a late bloomer. I was late because of the rain. いまさら It's too late now. Some were late. It's too late for regrets. Don't be late for work. She is a late riser. Hurry up, or we'll be late. He is often late for school. Don't be late for school. I'll be late for school! He is apt to be late. LEADMy legs feel heavy as lead. Who plays the lead? I lead a fast way of living. I lead a busy life. Lead bends easily. あなたは Besides, you lead a charmed life. レンジャーが The Rangers lead the way. これは This is as heavy as lead. I lead a happy life. この Where does this street lead to? He followed the lead of our teacher. He took the lead in fighting pollution. この This road will lead you to the station. すべての All roads lead to Rome. Thank you for the lead. どの Whichever road you may take, it will lead to the station. I lead a regular life. この Where does this road lead to? Which is heavier, lead or gold? この This path will lead you to the shrine. He is the person to lead the next generation. どちらの Either way will lead you to the station. この This road will lead you to the monument. この This road will lead you to the park. そのレースでは He has the lead in the race. LEAVELeave it to me. I leave to go home. Don't leave it up to chance. Let's leave it at that. Leave it off. Let's leave it up to him. Leave me alone! Leave it to me. オーブンで How long should we leave it in the oven? Leave me alone. You may as well leave now. Leave me alone, please. Don't leave the window open. そこ Leave it closed. Oh, really? When did he leave? Just leave it. Don't leave it up to chance. I took leave of him. ご I will leave it to your judgement. He was absent without leave. What time will you leave? いつ When will you leave? He is on leave. ご I leave it to your imagination. すぐ Leave now. Leave it to me. LIFEHe acquired education late in his life. Life is but an empty dream. The best day in one's life. He set himself up in life. Life is sweet. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. Live a riotous life. I'd bet my life on it. I'm afraid for his life. While there is life, there is hope. He is well advanced in life. How short life is! Father enjoyed a long life. He is in the prime of life. His life is in danger. I lead a busy life. There is no life on the moon. Get out of my life! A life barren of pleasure. He succeeded in life. Her life is in danger. Life is dear to everybody. Life's seed is laid. He ran for his life. Marriage is the tomb of life. これは This is true to life. LIKELike it? It feels like rain. Like water off a duck's back. It's like a dream come true. I really like him! What would you like to do while you're here? I'd like a book. You like it, huh? Like knows like. みんな I don't like any of them. I feel like going out. I like to sing. Do as you like. I like sleeping. I like him. Time flies like an arrow. I like none of them. Would you like your ears to show? I don't like sushi. I like fish. What subjects do you like the best? Do you like music? I feel like throwing up. Don't scare me like that! Would you like to drink anything? He drinks like a fish. LINEI think it's by the Chuo Line. また The line is busy again. お The line is busy. まだお The line is still busy. Deal in top of the line of goods. Write on every other line. Fishing isn't in my line. またメール Drop me a line. ご What line of work are you in? ここに Draw a straight line here. Draw a straight line. ただいま The line is busy now. あいにく I'm afraid the line is busy. Drop me a line. Draw a line on your paper. それは That's my line! Sometimes I get out of line. She is first in line. I got on the wrong line. ただいま The line is busy now. ただいまお The line is engaged. He is of a good line. Please line up in a row. Drop me a line. Exercise is not in my line. I am in the grocery line. Wait in line, please. つまり This is the bottom line. LITTLE7 See you a little before 7. You seem to be a little under the weather. There is a little chill in the air. 7 See you a little past 7. I have a little money. The wind abated a little. I have a pain in my little toe. I've lost a little weight. I'm a little tired. I was a little surprised. He that knows little often repeats it. そりゃ It's not a little money. Don't make little of me. He drank a little. この These shoes are a little loose. チョット Be waiting a little. Great talkers are little doers. I felt a little scared. It will hurt a little, but not much. My urine is a little red. もう I want to sleep a little more. Let your hair down a little. My little finger is swollen. もう Can you hold on a little longer? Love me little, love me long. もう Just a little more patience. LONGLong live the Queen! He wears his hair long. An elephant has a long nose. まもなく It will be winter before long. Cut into long thin strips. これにて The end, so long good bye! He has long legs. He has long legs. He has a long nose. My sister has long legs. いつ How long have they been here? まだ We have a long way to go. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. Kings have long arms. Yawn a big long yawn. Father enjoyed a long life. オーブンで How long should we leave it in the oven? Love me lithe, love me long. She has long feet. She has a long nose. Will it take long to recover? まもなく Before long the moon came out. A long time ago, there was a young man. How long do you want it for? I awoke from a long dream. これは This is too long. LOOKLook out! You look pale. Let me have a look. Look back! Look at the picture. Look in the phone book. Look out for the wild dog! スリにご Look out for pickpockets. Look before you leap. Look up to the skies. あ、 Look! There goes a shooting star. Look at me. Look at the picture on the wall. Look on both sides of the shield. Let's take a look. あの Look at that building. すりに Look out for pickpockets. それを Let me have a look at it. Would you look after the place while I'm out? You look bored. You look contented. Look at the blackboard. You look down. You look very dignified. Don't look down on others. この These windows look to the south. MAKEIt takes two to make a quarrel. Make yourself at home. Don't make me laugh! よく Don't make me laugh. Let's make a phone call. Make haste slowly. Make one's hair stand on end. Don't make a noise. What did you make? Don't make light of me. Make hay while the sun shines. どうぞお Make yourself comfortable. Make yourself at ease. そんなに Don't make so much noise. Make it real. ゆっくりと Make haste slowly. What do you make of my pie? I'll make a phone call. I want to make a phone call. When you take shelter, make sure you go under a big tree. Make hay while the sun shines. Don't make an enemy of him. Please make sure. Don't make little of me. 3 Let's make it three. You make an effort too! MANI am a man. Every man in his way. あの Who is that man? Every man to his trade. I am a man. The style is the man himself. He is a man of wisdom. Would you relax, man? よう! Yo, my man! He is a common sort of man. He is a handsome man. He is a man of great wealth. He is a man of ability. He is a highly paid man. I'm a free man. He is a man of action. Man is as fickle as autumn weather. He is a self-made man. He is a man of character. He is a man of few words. He is a tight-lipped man. Dead man tells no tales. もちはもち Every man for his own trade. He is a man of wealth. Man is mortal. He is an industrious man. MANYHow many people? Many thanks. How many people in your party? Many a true word is spoken in jest. How many exposures would you like? For how many nights? So many men so many minds. How many people are there in your family? Many a true word is spoken in jest. There are many bridges in this city. あの That shop has many customers. Many years went by. How many bags do you have? How many people are in your party? How many kids do you have? How many people are on board? Do you have many out-of-town assignments? There are many earthquakes in Japan. There are not many amusements in the village. いくつめの How many stops from here? He has many enemies in the political world. たくさん You have made many mistakes. その The mountain attracts many climbers. We have many difficulties before us. The road continues for many miles. あの That shop has many customers. MAYご May I help you? お May I have your name? May I be excused? いや No, you may not. May I ask you a question? You may as well as go to bed now. You may swim. May I have coupon tickets? May I try it on? ご May I have your order, please? May I introduce myself? You may as well leave now. May I have a pillow and a blanket, please? May I have an ice bag? May I help you? You may speak to him. May I go to bed? It may be snowing in Hokkaido. もちろんいいとも。 Of course, you may. ご May I take a message for him? May I have a road map? もちろん、いいよ。 Of course, you may. ご May you be happy! Whatever may betide. May I join you? You may as well leave now. MEANI mean it! Do you mean what you say? He is a mean fellow. I know what you mean. なんと What a mean fellow! どういう What do you mean? I mean you no harm. He is a mean fellow. それ、どういう What does it mean? What do you mean? それは It will only mean an endless debate. この What does this word mean? I mean no harm. I mean it. それどうゆう What do you mean by it? I know what you mean. I mean to stop drinking. Do you know what I mean? What a mean fellow he is! I mean what I'm saying. この What does this word mean? この What does this kanji mean? その The dog gave his leg a mean bite. He is a man of mean understanding. I mean to fight hard. Do you really mean it? その What does this word mean? この I mean to quit this company. MIGHTTomorrow it might be me. Might is right. I had a feeling this might happen. Fight with all your might. It appears that she might change her mind. Might I use your phone? Might I come in? Where might is master, justice is servant. つまるところ After all, it might be imagination. You might have an accident. How old might his grandfather be? He always works with all his might. You might as well chew your food well. And who might you be? Might makes right. I said he might go. それは That might have been true. He might not be happy. I thought I might not be supposed to sit down. I might be wrong. You might be wise to remain silent. I'm afraid that I might be late. せめて He might at least apologize. Might I ask your address? There might have been an error during transmission. He died so we might live. It might not freeze tonight. MOREThe more haste, the less speed. I feel more tired in the wintertime. The tongue wounds more than a lance. もう I'll say no more. The honor you are giving me is more than I deserve. I couldn't agree with you more. Nothing is more important than health. I'm more than happy. Truth is more important than beauty. I felt much more relaxed. もう I can't wait any more. それで You've done more than enough. Birth is much, breeding is more. Quality is more important than quantity. 1 It will cost more than ten thousand yen. One more person will be joining us later. Truth is more important than beauty. もう I can't stand it any more! Don't bring on any more shame. Following urination I feel as though I still have to go more. もう I want to sleep a little more. もう Just a little more patience. There's more cloud today than yesterday. もう Let's not argue any more. もっと I need more time. If you turn on me like that, I cannot talk any more. MOSTHealth is the most important thing. Your most interesting friend is? え、そうですとも。 Yes, that is most certainly so. Time is the most precious thing. この This is the most interesting. You should try to make the most of your opportunities. The first impression is most lasting. He is one of the most popular students in the class. He is a most brave man. He is most likely to succeed. He is a most important person. He's my most interesting friend. The most momentous event in history. Patience is the most beautiful virtue. A tongue is the most venomous thing of all. この This subject is the most important. She is most kind to me. She is eighteen at most. Mother was very busy most of the time. Time is the most precious thing of all. She is a most wise mother. Iron is the most useful metal. They were for the most part young people. He is most happy about his success. He likes the most beautiful flower. The most expensive thing is land. MOVEIt's your move. Don't move, or I'll shoot you. Move along now. I can't move. I move that the meeting adjourn. Don't move, please. Would you just move along a bit, please? I'd like to move in to the country. Move along, please. Move along, please. Faith can move mountains. Move your car, please. Planets move around a fixed star. Move up to the front, please. その The car didn't move. なにちんたら Get a move on! He was unable to move. Don't you move from here. Would you move your car, please? I'm excited about the move. The horse would not move. さっさと We'd better get a move on. さっきの That move was a big mistake. バスの Please move to the rear of the bus. It's time to move in for the kill. アーチーは Archie made a move on her. バスの Move into the bus, please! MUCHこれが This is much the best. I have much to do. You talk too much. How much is your hourly pay? I think you worry too much. You think too much. そんなに Don't make so much noise. I felt much more relaxed. They have much snow in Niigata. Don't indulge yourself too much in drinking. I ate too much food yesterday. They have much rain all the year round. すごいじゃない! That's too much! とても I like it very much. Birth is much, breeding is more. お Thank you very much for your hospitality. He's much younger than Tom. He ate twice as much as I did. Tall trees catch much wind. It will hurt a little, but not much. あまり Don't depend on other people too much. あまり I don't have much time. あまり There is not much hope. Too much rest is rust. I've seen much of him recently. Too much humility is pride. MUSTWe must not be late. You must go out of the room. You must go. Formal dress must be worn. You must be kidding! はい、 Yes, you must. All men must die. Something must be done! 40 He must be nearly forty. もう I must be leaving now. You must keep your promise. Promises are things that must be kept. おいては The old generation must make way for the new. He must not live. You must take advantage of the opportunity. You must sow before you can reap. あれなら Yeah, she must be the sure thing! You must not stay up late. You must clean your room. あれが That must be the city hall. この We must pay a toll to drive on this road. You must be a fool. どうぞ You must forgive me. I must have made a mistake. We must keep calm. その You must not part with the ring. NATIONJapan is a mighty nation. Japan is an industrial nation. その The nation ceased to exist. The English are a great nation. The whole nation voted in the election. Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs. The well being of the nation is the government's responsibility. The whole nation wants peace. They stood up for the rights of their nation. その The country appealed to the United Nation for help. He gave an address to the nation on TV. The whole nation mourned the hero's death. We are a peace-loving nation. The President made an address to the nation. The Queen made an address to the nation. He has the capacity to be a future leader of the nation. Japan has become a powerful nation. The President appealed to the nation for its cooperation. The patriots stood up for the rights of their nation. その That country intervened in the internal affairs of our nation. We have been visited by a nation-wide economic boom. On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy. どの Every nation has its own myths. The company has a monopoly on the nation's tobacco business. The President spoke to the nation on TV. The same is true of the nation. NEEDI need some paper. I need you. I need to get some sleep. I need an ashtray. I need somebody. Accomplishments are a friend in need. I need to get some shut eye. I need an envelope. I need some writing paper. What do you need? I don't need it. ぼくはお I have need of money. I need to hear it. I need something to write with. A man away from home need feel no shame. I need someone to talk with. You are in need of a holiday. Do I need an operation? I need his help. I need some soap. I need a concise explanation. There is no need for him to work. もっと I need more time. この Do you need this book? You need to pay in advance. もっと I need more time. NEVERYou'll never know unless you try. It's now or never. Never mind! Never mind! Misfortunes never come singly. Never mind! It is never too late to learn. A watched pot never boils. ものは You'll never know unless you try. A wise man changes his mind, a fool never. You never change, do you? Misfortunes never come singly. Never say die. You'll never be alone. He is a person who never cuts corners. Never tell a lie again. Never let me go. You never wanna breathe your last. Never surrender yourself to despair. It never rains but it pours. We never meet without a parting. Never tell a lie! Never break your promise. ぜったい I shall never give up. Never play on the road. It's now or never. NEWよいお Happy New Year! Anything new? You're new, huh? I'm seeing you in a new light. She's new fish in the pond. It's a whole new ball of wax. I'm getting a new house built. I am a new student. この This book is new. いつ When did you open your new store? それは It isn't new. それは It is new. We moved into a new house. You are new students. His car is a new model. A new topic came up in conversation. What's new? I bought a new car. What's new? He bought a new car. おいては The old generation must make way for the new. Look at my new car. やあ、 Hi! What's new? My father's car is new. Shoes are stiff when they are new. My father's car is new. NONo! No kidding!? Hey, there's no pulse. No pain, no gains. There is no doubt. No merchandise can be returned. You're all talk and no action! まあ、 Oh no, really? Love sees no faults. No problem! もう I'll say no more. もう There's no turning back. いや No, you may not. No problem. No way. There is no choice. It's no joke. There is no paper to write on. A rolling stone gathers no moss. No other way. I have no plans whatever. Post No Bills. We have no sugar. もう No, thank you. Dead man tells no tales. No news is good news. NOTIt's not healthy for you. We must not be late. Not bad. Why not try it on? もちろんさ。 Why not? いや No, you may not. I'm not satisfied. It's not good for my heart. He is not all there. ちょっとねえ。 Not quite what I want. Do not fold! He is not in his right mind. He looks as if he could not even harm a fly. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. I'm not in the mood. A stone does not float. もう He's not young anymore. It is not good wishing. I am not pushing. I will not do it again. Adversity makes a man wise, not rich. そんな Do not read such a book. He is not worth his salt. I am not up on history. He is not coming, either. I'm not busy. NOWどう Now, what do you think? Now I'm done for. It's now or never. It is seven now. I'm feeling fine now. What time is it now? じゃ Good. Now go down with it. I'm at Tokyo Station now. I'll come right now. さあ Now tell me. I'm busy now. I'm busy now. もう We'd better roll now. さあ、 Now let's talk it up. いま I have a headache now. I am on duty now. He is now on his own. You may as well as go to bed now. I am on duty now. I'm free now. They are on the air now. He is confined to bed now. Move along now. I'm very sleepy now. Go away right now! He's out now. OFIt's a piece of cake. ご How nice of you. Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. この You son of a bitch! Get your carcass out of here! Be master of oneself. I have plenty of money with me. Beware of the dog! Raise the standard of revolt. A declaration of political views. Give me half of it. Perform an act of charity. ガス I'm out of gas. The eye is the mirror of the soul. The cycle of blood. You must go out of the room. Jack of all trades and master of none. Let go of my arm! その Give me the details of it. You keep out of this. Purification of the mind. We are having a whale of a time. Will you listen to a piece of music? The nights of sorrow. スリに Beware of pickpockets. Bread is better than the songs of birds. OFFHands off. Get your hands off! Take the weight off your feet. Like water off a duck's back. Cool off! それ Turn it off. Don't turn off the light. ガスを Turn off the gas! The water has been cut off. Leave it off. Keep off the grass! Come off it! I am off duty today. テレビを Turn off the TV. Take your hands off me. ここで I'll get off here. The ship went off. I was thrown off guard. Are you off duty tonight? Turn off the light. I am off today. The train ran off the tracks. Sleep off a headache. I can't shake off my cold. いつ When are you off? ボタンが The button came off. OLDHow old are you? 19 I am 19 years old. How old is he? He grew old. My desk is old. Mother has old-fashioned ideas. この This book is old. I am seventeen years old, too. It's an old piano. He looks old for his age. He grew old. How old is he? じゃあ How old is he then? I parted with my old car. I am sixteen years old. He lived to a ripe old age. She is five years old. これは This is an old book. I am eighteen years old. I ran into an old friend. Old friends called on me. ローマは Rome is an old city. My father is a bit old-fashioned. His son is eight years old. He looks old for his age. My family is an old one. ONSee you on the weekend. Shame on you! Go on board. You are wanted on the phone. I'm depending on you. ねえ、ビル。 Come on, Bill. I'm talking on the phone. Good company on the road is the shortest cut. Wish on a starry night. He comes on strong. Why not try it on? The house is on fire! ベランダよ。 I'm on the balcony. キツイなあ。 Don't be so hard on me. お Lunch is on. Put on your shoes. Keep watch on him. I lie on my side. Can I borrow something to write on? Make one's hair stand on end. I feel on top of the world. Don't rely on others. It is getting on my nerves. The light went on. スリに Be on your guard against pickpockets. さあ、 Come on! ONETake one's temperature. What one has sown one will have to reap. Live up to one's principles. The best day in one's life. Make one's hair stand on end. Cut one's coat according to one's cloth. Come to the end of one's devil's luck. Clear one's throat. Signal with one's eye. To show humanity even to one's enemy. じゃ Maybe just a short one. It's about one month. Declare one's love. Sell one's soul to the devil. One of my teeth came out. Only one way to live. I went to bed at one o'clock. The total is one hundred. Declare one's love. My car is a used one. 3 We lost by score of three to one. Drain one's bank account. Declare one's love. One man's medicine is another man's poison. One man's gain is another man's loss. There was no one left but me. ONLYExternal application only. Access only. You can only go so far. It's only a slight cold. I can only wait. どうせお You're only foolin' round. Only one way to live. ほんの I am only joking. きっと There'll be standing room only. God only knows. この The meat is only half cooked. それは You only imagine you've heard it. I am an only child. Admission to students only. That's only because you don't have to do it. Admittance to staff members only. It only adds fuel to the fire. WARNING - 18+ ONLY. たった10ドルだぜ。 It only costs $10.00! Adults only. ほんの15 Only fifteen minutes. You are the only one. If only I could speak English! If only it would stop raining! This is the only alternative. ハリーはまだ40 Harry is only 40. OPENOpen the window. Open up. Don't open your book. Don't open the window. ドアを Open the door. Open the window. Open your eyes. Open your eyes. Open your mouth. The door blew open. What time does it open? いつ When did you open your new store? Let's open the window. Open your eyes. Don't leave the window open. Banks open at nine o'clock. Open your mouth wide. The bridge is open to traffic. ドアを Open the door. The gate is open now. ドアをこじ The door was broken open. The gates of the school open at eight. Do you want me to open the window? Open the window, will you? Please open the window. Open your eyes, please. ORHeads or tails? It's now or never. Large or small? Don't move, or I'll shoot you. He or I am to blame. Do or die. Let's have a drink or something. Hurry up, or we'll be late. To work all night, or not. He is more or less drunk. Stop, or I'll shoot. He went to some place or other. It's now or never. It doesn't matter whether you win or not. It doesn't matter whether you win or not. He is more or less drunk. Hurry up, or you will be late. Are you going or staying? A niece is a daughter of one's brother or sister. あの Is that dog male or female? Man will die sooner or later. No heat or cold lasts beyond the equinox. Either you or I am wrong. What matters is whether you do your best or not. Run, or else you'll be late. You may or may not win. ORDERそれは That's a tall order. I order you to turn right. Confirm the order. ご May I have your order, please? ピザを Why don't we order pizza? じゃあ All right. Please order it. Put your books in order. この This telephone is out of order. あとで I'll order that later. ご Are you ready to order? He put his room in order. Put your room in order. Put your room in order. Your room is out of order. My telephone is out of order. それでは That's reversing the logical order of things. ご Would you like to order? The police keep order. この This order is to be obeyed to the letter. The water cooler is out of order. Your suggestion amounts to an order. It seems out of order. Everything is in good order. The phone is out of order. ラジオが The radio is out of order. How's my order coming? OTHERそれは That is the other way about. No other way. Write on every other line. トムではないか。 It's none other than Tom! I met him the other day. She has gone over to the other side. Now the shoe is on the other foot. この I met him the other day. あまり Don't depend on other people too much. We ran into each other at the station. He went over to the other side. They confronted each other. Don't fall behind other companies! Can other people catch it? He was none other than the king. He went to some place or other. The apples on the other side of the wall are the sweetest. Don't meddle in other people's affair. Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. We cannot see the other side of the moon. お Do you know each other? I got involved in other people's quarrel. またいつか I'll call you some other time. They nodded to each other. Oil and water won't blend with each other. They love each other. OUTLook out! Get out. Put out the fire. Get out! Get your carcass out of here! Smash out a clean hit. The fire went out. ガス I'm out of gas. The fire is out. You must go out of the room. You keep out of this. よせ、 Cut it out! あ、 Oh, the lights went out. It is dark out of doors. Let me out! I feel like going out. Don't you want to go out? We ran out of food. The secret got out. The light bulb has burned out. To take out. Look out for the wild dog! そこを I hope you can do something to help me out. Out of the mouth comes evil. I am out of work. スリにご Look out for pickpockets. OVERDon't cry over spilled milk. I ache all over. もうだめだ。 It's all over. I ache all over. The summer is over. I know how you feel, but it's over. Over my dead body. Come over! He crossed over the sea. All is over. What are you going to do over the weekend? Fun and games are over. うちに Won't you come over to my place? I ache all over. My joke went over very well. She has gone over to the other side. ご Let's throw it away and start over with a clean slate. The summer vacation is over. The fight is over. He was run over by a car. It is all over with him. The water ran over the banks. Tragedy fell over the town. すべては Everything is over. I'll think it over. It's all over with her. OWNThe crow thinks her own birds fairest. Have the devil's own luck. A specialist has his own strength. Mind your own business! It is a good doctor who follows his own directions. He is now on his own. もちはもち Every man for his own trade. I traveled at my own expense. Mind your own business! He doesn't have a mind of his own. It is a wise father that knows his own child. Show your own business. Say with one's own lips. よけいなお Mind your own business. Mind your own business! I prefer to work on my own. He is digging his own grave. いらぬ Mind your own business. He studied on his own. あまり Don't blow your own horn too much. Have your own way. He did so of his own accord. She got it at her own expense. The moon doesn't have light of its own. I wish I had a house of my own. He surrendered of his own accord. PARTTranslate the underlined part. There is no objection on my part. I play an important part. You are in part responsible for it. Discretion is the better part of valor. バイト I'm looking for a part-time job. To meet is to part. その You must not part with the ring. He took part in the race. I, for my part, don't care. Part of his story is true. For my part I prefer to stay at home. The time has come when we must part. I have nothing to add on my part. I acted the part of a fairy. He is playing an active part in politics. その The fault is on the part of my father. その Part of the story is true. She acted the part of a fairy. トムは Tom acted the part of a sailor. He acted the part of King Lear. Extinction is part of evolution. There are no faults on my part. どうして Why did you part with your house? Man is part of nature. ハムレットの Play the part of Hamlet. PEOPLEHow many people? Weak people lose. How many people in your party? He knows a lot of people. The voice of the people is the voice of God. I'm counting the number of people. How many people are there in your family? People learn from experience. あまり Don't depend on other people too much. Sovereignty resides in the people. How many people are in your party? How many people are on board? I have four people in my family. Can other people catch it? I respect elderly people. Young people love adventure. People laughed at him. Don't meddle in other people's affair. People love freedom. The people rebelled against the king. I'm not good at meeting people. Deaf-mute people talk using sign language. I can't talk with people. この This car accommodate five people. The king imposed heavy taxes on the people. Be kind to old people. PERSONI'm an honest person. Requite a person's love. Next person, please. あなたは Would you say you're a morning person? I am a cat person. I am not a morning person. A person's soul is immortal. He is a person of importance. He is a rude person. He is an aggressive person. One more person will be joining us later. He is a person who never cuts corners. ボブはいい Bob is a nice person. What's the name of the person who recommended us to you? He is a lovable person. The admission is ten dollars a person. He seems like a good person. チェスで Beat a person at chess. He is by nature a generous person. He is an extremely frank person. He is a methodical person. He came in person. I'll transfer you to the right person. He is an agreeable person. He is a well informed person. She is a selfish person. PLACEGod, this place is huge! Wherever you live is the best place. うちに Won't you come over to my place? Would you look after the place while I'm out? I am in a tight place. That is a good place to live. The meeting took place yesterday. ここは This place used to be a field. Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. I'll come to your place. He went to some place or other. He moved from place to place. すごい、 God, this place looks great. Is there a place I can smoke? You are in a safe place. The opening ceremony took place yesterday. I will take his place. わが There is no place like home. どこを What place did you see? There is no place like home. Please put yourself in my place. I looked for a place in which to sleep. I'm sure it'll be easy to find a place. ここは You are banned from entering this place. He took the first place in the race. その The ceremony will take place tomorrow. PLANOur plan is made. Carry on with your plan. A deliberate plan. The plan has worked well. He adhered to the original plan. I see a great danger in his plan. I agree to his plan. I agree with his plan. He carried out the plan. We started according to plan. That's when we should carry out the plan. There was a sudden change of plan. その The plan is under discussion. The new plan worked well. その The plan was put into operation. 1 I plan to stay there a week. He advanced a new plan. I've worked out a good plan. その I can't approve the plan. I approve of your plan. His plan was discarded. His plan is still in the air. My plan was rejected. Are you against my plan? Do you have a plan? They are in favor of the plan. PLAYPlay it cool. Let's play. Would you play with me? When the cat is away, the mice will play. テニスをします。 I like to play tennis. Let's play baseball. その Don't play with that key! What time does the play begin? するのも It's fun to play, too. Let's play something. Play one's trump card. What shall we play? I play an important part. When the cat is away, the mice will play. サッカーをやろう。 Let's play soccer. テニスをしますか。 Do you play tennis? You will play into their hands. I play tennis. Let's play a game of baseball. Turn about is fair play. I like to play tennis. Both work and play are important. I play golf every so often. Let's play by ourselves. I play with him. Never play on the road. POINTI see the point of the argument. それは You have a point there. はっきり Get to the point! それは That's beside the point. There's no point in waiting. Singing is her strong point. Don't point your gun at me. Compass needles point to the north. それは That's stretching the point. My patience has come to the breaking point. His answer is to the point. I stressed the point. その I am unable to agree on that point. そこがお That's your strong point. He is on the point of death. The point of the pencil has become dull. Mathematics is her weak point. Your answer is to the point. あなたの I see your point. Is there a transfer point? これが This is her weak point. It is rude to point at people. It's rude to point at anyone. I don't see any point in persuading him. Laziness is my weak point. I stick to the point. POSSIBLEI tried all possible means. They fled in all possible directions. それはあり It's a possible story. できれば This weekend, if possible. It was possible for him to do the work. できるだけ Come as soon as possible. I'll come as soon as possible. もし Come if possible. Take every possible means. できるならお I'll help you if possible. I would like to go fishing, if possible. できるだけ Walk as fast as possible. それがやれるのは This is the only possible time for doing that. できたら Come on Tuesday, if possible. Is it possible to rent equipment? Regretfully it is not possible. She ran as fast as possible. She ran as fast as possible. I ran as fast as possible. I'll be back by tomorrow, if possible. Possible timetable for the Aum trial. それは That is quite possible. Doctors warn us of a possible danger. He took as much care as possible. できるだけ I tried to make it as cheap as possible. I worked as hard as possible. I think it possible that he may come. PRESENTAll are present. All the members were present. All of the students were present. プレゼントをどうぞ。 This is a present for you. He is in the hospital at present. Thank you for the present. All were present. I will present myself at the meeting. I will present myself at the meeting. At present he is in Canada. There is no time like the present. I will present myself at the meeting. There were forty people present. パーティーに He was present at the party. その I will present myself at the meeting. She was present at the party. 30 No fewer than thirty people were present. トムの All but Tom were present. The committee are all present. ローンの Interest on loans is high at present. All but one was present. これで This will do us for the present. プレゼントをありがとう。 Thank you for your present. Those present were so kind. Among those present was the Mayor. No one was present. PROBLEMNo problem! It's a problem. No problem. What is the problem? お No problem. それは That's quite a problem. I have a problem. そこに That's where the problem is. どうやるか Tell me how you solved the problem. A remedy for the unemployment problem. He raised a problem. What on earth is the problem? He solved the difficult problem. I have a urinary problem. その The problem has come to the fore again. How to overcome the high value of the yen is a big problem. It was easy for me to solve the problem. この Can you do this problem? Now, there is a problem. I don't have a problem with his attitude. I have a serious skin problem. その Let the problem alone. ともかく It's a problem any way you look at it. この This problem is in his field. あの That problem has really got me. この This problem is too simple. PROGRAMWhat's the program for today? この Do you want to watch this program? The program starts at nine o'clock. この This program is a rerun. The program will finish with the national anthem. もうこの I've had enough of this program. その The program is on the air. もうこの I've had enough of this program. その The TV program seemed very interesting. その The musical program has gone off very well. I have a full program today. プログラムをいただけますか。 May I have a program? The program admits of some improvement. そのソフトは That program is still far from perfect. We saw an interesting program on television yesterday. これは This is an entertaining program for children. あのテレビニュースはいかがです? How do you like that TV news program? この You should rethink this program. What's the program for tomorrow? The government started a program to promote industry. そのテレビを You should have seen the program on TV. この This program has become stereotyped. この Will you record this program on video for me? このテレビ This TV program is really quite interesting. あなたは Which program did you watch yesterday? その The program was broadcast over the radio yesterday. その That program is broadcast every other week. その The outlook for the defense program is dismal. マイケルは Michael is to be on a TV program tonight. PUBLICHeed public opinion. その The song caught on with the public. Don't make a scene in public. うちの Let's not wash our dirty linen in public. His death was made known to the public. He embezzled public money. He made fun of me in public. She makes up in public. その The song caught on with the public. I was made to sing in public. The newspaper reflects public opinion. Where is a public telephone? Don't speak ill of him in public. I don't like to sing in public. その The song caught on with the public. その The event has become known to the public. Don't wash your dirty linen in public. He has at last retired from public office. Newspapers distribute information to the public. Mentor in the public eye. I work for public welfare. Public opinion counts for much. He insulted me in public. He took the public by surprise. この Public morals have been corrupted in this town. I dislike speaking in public. Don't swear in public. He was laughed at in public. RIGHTYou're quite right. この Just right here? ざまあ That serves you right. Everything is all right. いい The seasoning is just right. That's mostly right. I'll come right now. Are you all right? Take the right road. He is not in his right mind. All right. すぐ It is because it returns right away. Might is right. Go away right now! Let's get started right away. I order you to turn right. よろしいですか。 You all right? He is at church right now. I guessed right. たぶん I guess that would be all right. It's all right with me. Everything went right for me. お Come right in. ない An empty bag can't stand up right. I broke my right leg. どれもみな The answers are all right. RUNI do run. He does run. He did run. あなたは You do run. I run. Fire! Run! ここでは Don't run here. He can run fast. He began to run. トムは Tom can run fast. 危ない Don't run risks. どうして Why did you run away? He was run over by a car. Run hot water into the bath. Still waters run deep. We have run short of money. I run every day. そんなに Don't run so fast. The old man was run over by a car. お We've run out of tea. I like to run. その The dog began to run. Run oneself breathless. Still waters run deep. Silent waters run deep. これは This is just the milk run. SAMEご The same to you. A fox isn't caught twice in the same snare. Same as usual. とにかく Thank you just the same. They are the same age. お It seems we are in the same boat. I am the same age. They are in the same camp. They were really cut from the same cloth. みんな They are all the same. You and I are the same age. You and I are the same age. We are in the same class. They are the same age. すべては All comes to the same thing. この The shoes are the same size. I'm in the same boat. This is the same watch that I lost. キムと Kim and I are the same age. どっちでも Just the same! They started at the same time. We're the same age. They are in the same class. They have the same habits. それは That is the same color as mine. Both of them arrived at the same moment. SAYYou have something to say about everything, don't you? What did you say? Do you mean what you say? You don't say. もう I'll say no more. Let me say. あなたは Would you say you're a morning person? What'd the doctor say? I can't say. なんて What did you say? They say it will rain. Say with one's own lips. いつ When are you going to say, I do? Never say die. I can't say for sure. そう Now that you say it, I think you're right. そうとも I suppose you could say that. They say we're going to get rain! ビールを What do you say to a beer? What do you say to going for a walk? いつでも Say the word any time. それは That's not a proper thing to say. スキーに What do you say we go skiing? I have nothing particular to say. ジミーによろしくね。 Say hello to Jimmy. I dare say he is innocent. SCHOOLDo you have a school lunch at school? Do you have a school uniform? See you tomorrow at school. I am tired of eating at the school cafeteria. It's a shortcut to the school. Is the school work hard? Don't be late for school. I graduated from the school. I am a high school student. I am in the second year of high school. Go to school. どこの What school do you go to? He changed school last year. He goes to school on foot. トムは Tom is a high school student. He is often late for school. Don't be late for school. I'll be late for school! Are you a senior high school student? There is no school today. I'll be late for school! I am a junior high school student. The gates of the school open at eight. They are high school students. I am in the first year of high school. He is in fourth grade of elementary school. SEEえっと。 Let me see. See you on the weekend. See above. 7 See you at 7. また See you next week! また See you tomorrow. また See you later. お See you at lunch. See below. しばらくね。 Nice to see you again. 7 See you a little before 7. 7 See you about 7. You can't see the forest for the trees. You'll see. Come and see me. それを Let me see that. 7 See you a little past 7. よく I often see him. See you tomorrow at school. See you tomorrow in the office. I see the point of the argument. ではまた See you again tomorrow. Want to see the streets. I don't see him. You should try to see it. I'm glad to see you. SEEMYou seem to be a little under the weather. I just can't seem to make contact. I seem to be lost. They seem happy. You seem an honest man. You seem to be an honest man. どうも I seem to have a temperature. どうも I seem to have a fever. My brain doesn't seem to be working well today. Men are not always what they seem to be. この You don't seem to be yourself these days. I seem to have the wrong number. You seem to like fruit. そのブドウは The grapes seem to be sour. I seem to have lost my purse. You seem to have gained some weight. Our interests seem to conflict with each other. It would seem that the weather is improving. The boy and the girl seem to know each other. His paintings seem strange to me. クーラーがきかないようだが。 The air conditioner doesn't seem to work. アメリカ He doesn't seem to be an American. どうやら I seem to have caught a cold. There seem to be dangerous developments in the military. We seem to have escaped from danger. あなたは You seem a kind man. SETよし Get set. The moon has set. He set himself up in life. The rainy season has set in. ご Set your mind at ease. The rainy season has set in. それを Set it down there. じゃの Set a thief to catch a thief. The rainy season has set in. セットを Strike the set. He set up in business. He set off to Paris. これは This will set a good example. The prisoner was set at liberty. The prisoners were set free. Set your mind at ease. She has a set of irregular teeth. Set off right now. He set out on a trip. The rainy season has set in. She set out on a trip last week. He set up for learning. その The ship set sail. He set up the school. Set the clock right. He set fire to the school building. SHEShe is as wise as fair. She walks. She is beautiful. She is pigeon-toed. She cried. There she blows! She lies here beside me. She is eight. She is a graceful beauty. She is graceful. She got angry. She is kind. She's of the Caucasian race. She has a fair complexion. She's also a beauty. She is a student. She is a fox. She's new fish in the pond. She is a beauty. She takes after her father. She is an early riser. She is easygoing. She has a sharp tongue. She took him by the arm. She is a twin. She is ill-natured. SHOULDYou should try to see it. How should I know? オーブンで How long should we leave it in the oven? He should be angry. You should tell the truth. You should keep to the right. メモを You should make notes. You should avail yourself of enemies. それは That is something you should not have said. Should it rain now. You should apologize. You should face reality. You should keep away from bad company. どこに Where should we go? すぐに You should go back right now. You should keep yourself warm. You should have absolute rest. You should consult your doctor. もう We think that there should be no more wars. You should stay in the hospital for treatment. You should try to make the most of your opportunities. You should take exercise. You should keep your mouth shut. I should have taken the money. You should obey your parents. We should abolish the death penalty. SHOWI'll show you the way. Oh, let me show you. To show humanity even to one's enemy. Would you like your ears to show? Show your own business. Don't show them your hand. その The show is over. She didn't show up. あっ! Oh! Show me how. おしるしが I've had a show. お Good show! Show me another example. Show me the way, will you? Please show me another. Don't let your feelings show. His true character is starting to show through. Who runs the show? Show your cards. さあ、 Let's get the show on the road. Could you show me another one? Show me a list of your rates, please. I'll show you the way. Please show me another. Please show your ticket. I'll show you around the town. ネクタイを Could you show me that necktie? There is a show tomorrow. SINCEWe've been friends ever since. He died some years since. It has been cold since yesterday. My mother has been sick since last month. ご It has been a long time since I wrote you last. I have been busy since yesterday. The power has been cut off since this morning. It is ten years since my father died. It's been ages since I saw you last. その Three years have passed since then. Three years have passed since he died. It's been raining since morning. Since you say so. It's been raining since last night. I have read three books since this morning. 2 Two years have passed since I last met you. He has been sick since last night. I haven't eaten anything since yesterday. It has rained since yesterday. あれ I have had a series of misfortunes since then. I have not been busy since yesterday. それ Three years have passed since then. She has been sick since last week. Three years have passed since we married? She has been ill since about summer. The temperature has fallen since morning. He has been ill ever since Sunday. SMALLLarge or small? この This book is small. He has a small frame. The great fish eat the small. Japanese houses are small. She has small feet. It is a small world! Her means are small. Do you have any small change? これは This is a small book. My house has a small yard. あの That house is very small. There is a small pond here. この This book is very small. He was small, but strong. There is a small pond in the court. オランダは The Netherlands is a small country. There is only a small audience today. My room is very small. My family is small. Draw a small circle. I can't read small letters. She spoke in a small voice. It's a small world. A young child has a small vocabulary. My son is small for his age. SOSo do I. So do I. You can't be so sure. It's so exciting. キツイなあ。 Don't be so hard on me. So is my father. そう Don't you think so? そう Do you think so? もう I'm so full. You can only go so far. And so does my brother. これにて The end, so long good bye! だから So what? It is impossible for me to do so. I think so, too. ないと I don't think so. そんなに Don't make so much noise. It's so painful. Stop it! そう I suppose so. Why do you think so? そう Don't be so self-assertive. So you are acting high-handedly. So many men so many minds. ひどく My head aches so. とても It was so dark. I do not think so. SOMEI need some paper. I want some water. Give me some skin! Let's listen to some music. Some water, please. I need to get some sleep. I want to drink some water. Some fish fly. I will get even with you some day. Here's some medicine for diarrhea. I need to get some shut eye. I need some writing paper. ミルクはいかが? How about some milk? お Can I have some water, please? Some were late. ところにより It rains in some places. I've got to catch some Z's. I have some shopping to do. I'd like some shoes. Please give me some water. ゴールはまだ The goal is still some distance away. Do you have some milk? コーヒーを I will make some coffee. I gave him some advice. Some medicine does us harm. Will you give me some? STANDStand at ease! Stand up! Make one's hair stand on end. I can't stand up. Stand up, please. I can't stand it. It made my hair stand on end. I can't stand to watch you. I can't stand reptiles. どうぞお Please don't stand on ceremony. What does this stand for? ない An empty bag can't stand up right. もう I can't stand it any more! Don't stand in my way. I can't stand this heat. Stand on the scales. I'll stand up for you. Oaks may fall when reeds stand the storm. I am a man who can't stand being alone. この I can't stand this cold. I get dizzy spells when I stand up. I can't stand raw fish. You don't have to stand over me. He tried to stand up. Words stand for ideas. I can't stand this pain. これは What does this stand for? We stand for liberty. STATEI am in poor state of health. He is busy with affairs of state. ネッドはユタ Ned comes from the state of Utah. The president is busy with affairs of state. い State your case briefly. Economic conditions are in a state of flux. He is in a poor state of health. The Emperor shall be the symbol of the State. この The country is in a bad economic state. その The country is in a bad economic state. I congratulate you on your passing the state examination. She was in a sad state. その The old castle is in a sad state. You are at liberty to state your own views. She was in a piteous state. ジョージア Georgia is his native state. He is content with his present state. そういう Such a state of things cannot be put up with. その The capital of the state is right on the equator. The state faces a financial crisis. その The country was in a state of anarchy at that time. The Secretary of State administers foreign affairs. The present state of the city's finances is not good. はきはきと Please state your opinion crisply and clearly. The room was in a state of neglect. The fighter has taken off for a state of emergency. その The desk is in a state of total disorder. The President nominated him to be Secretary of State. The state government deprived him of his civil rights. STILLYou're still green. He is still young. My legs still hurt. The telephone was still. The flowers are still in bud. まだ The night is still young. まだ I'm still on duty. まだお The line is still busy. I'm still busy. It is still light outside. Keep your hand still. It is still fresh in my memory. The wound still hurts me. ゴールはまだ The goal is still some distance away. The spring was still young. お You're still green. Following urination I feel as though I still have to go more. My brother is still sleeping. あなたはまだ You're still young. Still waters run deep. My arm still hurts. まだ He's still fibrillating. それは It is still immoral. まだまだ You're still green. He is still alive. なにしろ、 I'm still single. SUCHそんな Do not read such a book. そんな We have no such example. He is such a good English speaker. そんなに Don't make such a noise! You're such a cute boy. こんな Don't let such a good opportunity go by. I have had such a busy morning. そんな Don't keep company with such a man. そんな Don't make such a mistake. He is such a difficult boy. Don't say such a thing again. He is such a lazy fellow. そんなこと Such a thing is of no account. ここではそんなに Don't make such a noise here. そんなことを Don't worry about such a thing. そんな Such incidents are quite common. ああいう Break off with such a man as that. そんな Give up such ideas. なぜそうあわてているの? Why are you in such a hurry? そんなことで Don't get excited about such a thing. I don't believe such a story. こんな Such a man cannot be relied upon. そんなに You don't have to give yourself such airs. そんな Don't give me such a sad look. そんな Don't ask such hard questions. Don't do such a thing in fun. SYSTEMThe poison has pervaded his whole system. They changed the system. The educational system is in transition. この This system is bristling with defects and drawbacks. There is a fault in the electrical system. The new system proved a success. They did away with the old system. その We detected a great fault in the system. その The transportation system in that city is quite good. He proposed a reform in the educational system. The educational system is now under review. この There is no room for further improvement in this system. その The system will go into operation in a short time. Money circulates through the banking system. システムが There are cases where the system doesn't go. もっとゆとりのある The education system needs to be more flexible. Neptune is the eighth planet of the solar system. この This heating system burns oil. この This museum is equipped with a fire prevention system. ストライキが A strike disrupted the postal system. The new tax system comes into effect next year. Honesty doesn't pay under the current tax system. その I have no personal hostility to the system. それは It is a system of direct exchange of goods. The public school system is coming apart at the seams. このシステムには This system has obvious defects. この This system will work well in nine cases out of ten. The free market system is endangered. TAKETake a rest. Take the weight off your feet. Take one's temperature. Take it easy. Take care! Let's take a short cut. I will take you home. Please take good care of yourself. To take out. お Take care. Let's take a trip. Let's take a rest. Won't you take a chair? Take an airplane. Take the right road. バスで Let's take a bus. Let's take a picture. Take it easy! Take care. お Take care. Shall we take this outside? Take my word for it. Let's take a train. I'll take your EEG. I'll take an impression of your teeth. これを I'll take it. TELLそう I'll tell him that. さあ Now tell me. Blood will tell. うそを Don't tell lies. Don't tell her about it. Your age is beginning to tell. You should tell the truth. Never tell a lie again. Go tell him yourself. Blood will tell. No one can tell. まあ、 I'll tell you what. どうやるか Tell me how you solved the problem. Never tell a lie! Don't tell on me He doesn't tell lies. Tell me a true story. Tell me about him. To tell the truth. Tell me the truth. だから I tried to tell you. この Tell me whose hat this is. そのことを Tell me about it. It is wrong to tell lies. Just tell me what you'd like me to do. I'm about to tell you something important. THANHealth is better than wealth. The tongue wounds more than a lance. Bread is better than the songs of birds. Example is better than precept. The honor you are giving me is more than I deserve. Nothing is more important than health. Blood is thicker than water. The pen is mightier than the sword. I'm more than happy. Truth is more important than beauty. Prevention is better than cure. Blood is thicker than water. He's stronger than you. トムではないか。 It's none other than Tom! Blood is thicker than water. Wisdom is better than riches. He is no better than a thief. Sleep is better than medicine. それで You've done more than enough. Gold is heavier than iron. Gold is heavier than silver. He's much younger than Tom. Quality is more important than quantity. He is no better than a fool. He is no better than a baby. 1 It will cost more than ten thousand yen. THEThe meeting was closed. Wherever you live is the best place. Put out the fire. The moon is risen. See you on the weekend. Security is the greatest enemy. I have a pain in the shoulder. I feel heavy in the head. Take the weight off your feet. The crow thinks her own birds fairest. Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. That hit the spot. All the seats are booked. Down with the Government! Report to the emergency room. You are wanted on the phone. You are talking through the nose. The sky is blue. Where's the newspaper? ご The same to you. The waves are high. The end justifies the means. Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. After death, the doctor. The first month. What's the matter? THENじゃ Then what? では Then who? じゃあ How old is he then? じゃあその See you then. では Then let us begin. その Will I be able to get it before then? それから Then she hurried home. Now and then, I looked up at the sky. それじゃ、 Then, how about a baseball game? その The forest was silent then. その Three years have passed since then. He was tired then. その See you then. まず First catch your hare then cook him. その My legs failed me then. そのときは I was happy then. じゃまた Then I'll come again later. ナポリを See Naples and then die. Now and then she plays tennis. そしてついに Then, finally, she opened her mouth. Art was then at its best. その I was at home then. He gives me a phone call every now and then. そのとき Then he came to his senses. あれ I have had a series of misfortunes since then. そのとき Luck smiled on us then. THEREHey, there's no pulse. ネコがいる。 There is a cat. There is no doubt. Where there's a will, there's a way. There comes our teacher. あと We're almost there. Is somebody there? There is a little chill in the air. ナイフがない。 There is a knife missing. There she blows! There's a car coming. もう There's no turning back. There is nothing to do but apologize. There is no choice. He is not all there. There is honor even among thieves. There is no paper to write on. あ、 Look! There goes a shooting star. また There you go again. There's been an accident. そこから Get down from there. Nor are there any woods on the moon. あ! Oh, there's a butterfly! それは You have a point there. There is no easy road to learning. While there is life, there is hope. THESEすごい These fireworks are spectacular! These days I am very busy. How are you doing these days? この These windows look to the south. この These shoes are a little loose. Travelling is easy these days. これらは These blouses are long sleeved. その These shoes are too expensive. この These flowers bloom earlier than others do. このレモンは These lemons are fresh. Don't handle these tools roughly. これらの These cars are big. I have a poor appetite these days. この These shoes have lasted one year. この These shoes are too tight. これを I'd like three of these. このバラちょうだい。 I'll take these roses. How are you these days? この None of these eggs are fresh. Prices are high these days. これらは These are my books. この What are these tablets? この These pills act on the liver. これらの These books are new. Life is getting hard these days. お These are my thank-you notes. THINGYou shouldn't expect thing to be easy. Health is the most important thing. I don't have a thing to wear. Do one thing at a time. Falling in love is one thing; getting married is another. Time is the most precious thing. それは It is the in thing to do. それは That's not a proper thing to say. それは That's quite another thing. Smash a thing to atoms. あれなら Yeah, she must be the sure thing! すべては All comes to the same thing. Do you think it a bad thing? そんなことは I don't go in for that sort of thing. Little thing please little minds. Learning is one thing, and common sense another. A little knowledge is a dangerous thing. You should do the honorable thing and resign. I say the same thing over and over. ここには It has every thing. Riding in a Ferris wheel is my favorite thing. There is one thing that is certain. あれは One thing led to another. Do one thing at a time. You can't just do one thing at a time. それは That's an unusual thing, undoubtedly. THINKどう Now, what do you think? I'll have to think about it. そう Don't you think so? そう Do you think so? それの What do you think of it? I think it will be fine. I think you and he wanna be alone. I think I'm going to faint. I think you worry too much. I think it needs a tune-up. I think it's by the Chuo Line. I'll think about it. You think too much. I think I'm gonna go to sleep. I think so, too. ないと I don't think so. Why do you think so? What do you think you're doing? I think it will be sunny. I think it's OK. Think about it. I think that he will come. Who do you think he is? I do not think so. I think so. そう Don't you think so? THISGod, this place is huge! This is ridiculous! Is this love? これ What's this? これが Is this a river? これ Whose is this? これが This is much the best. You keep out of this. パー This guarantees me par. この It's this book. This is silly! Let me handle this. Is this your first visit? This is the first time I heard about it. これ Whose book is this? ここは This is holy ground. これは This is a dog. この This lake is deep. Please put in this way. えっ Oh my God, I can’t believe this. これは This is a painting. これは This is a picture. I'm eating out this evening. この This medicine tastes bitter. いい Ah, this hot water's good! でも Oh, but this is great. THOSEあれは Those tears are artificial. Everything comes to those who wait. それは Those words are mere diplomatic niceties. あの Look at those cattle. あの Are those two going out? その Those shoes are out of date. そのほんは Those books are mine. あの Those twins look like two peas in a pod. あれらは Those are my books. その Do not give in to those demands. お Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. あの Look at those clouds. あれは Whose shoes are those? I was a baby in those days. その Those children are cheerful. あの Look at those black clouds. His eyes are like those of a leopard. それは Those are my trousers. あれらは Those are their books. あれらは Whose books are those? あれらは Those are my CDs. あれらのイヌは Those dogs are big. Everything comes to those who wait. それらの Those books are mine. これはお Those are the leftovers from lunch. その Please let me have a look at those pictures. THROUGHYou are talking through the nose. You're wet through. その The proposal went through. もう Are you through yet? Are you through with your work? He got through with his work. Are you through with your homework? たとえ Go through fire and water. Are you through with your breakfast? We went through the woods and came to a lake. Are you through with your work? He passed through the woods. I am through with my work. I can't breathe through my nose. A shooting star dashed through the sky. The call has come through. He put his foot through the floor. They were through with work. The rain soaked through my clothes. I saw through his little game. The ship cut her way through the waves. His true character is starting to show through. He read the book through. I did without heating all through the winter. Blood circulates through the body. The clouds opened and the sun shone through. TIMEAbout what time? What time do you have? We are having a whale of a time. What time is it now? Time for bed. This is the first time I heard about it. Time flies. At a given time. Have a nice time. また、 Maybe next time! 8 The curtain time is at 8:00. Time to get up. Time flies like an arrow. Truth is time's daughter. Have a good time. ゆっくりどうぞ。 Take your time. I am out of time. もう It is time to go to bed. ちょっとタイム。 I'll take a time-out. What time is it? It is really time for us to go. Give me time. すぐになれるわ。 You'll get used to it in no time. You're just on time. What time does it close? What time does it open? TOHe went to bed. Teach your grandmother how to suck eggs. Leave it to me. お Good luck to you! You have something to say about everything, don't you? I leave to go home. Report to the emergency room. ご The same to you. Every man to his trade. Who is silent is held to consent. It is nothing to me. The road to peace. Don't teach fishes to swim. It takes two to make a quarrel. しばらくね。 Nice to see you again. さあ Let's get down to business. I have much to do. He came to himself. What one has sown one will have to reap. I don't exist to you. It's up to you. Will you listen to a piece of music? 7 It is close to seven o'clock. What would you like to do while you're here? Live up to one's principles. Want to know? TOOMe, too. It's too difficult. I'm very sleepy today, too. Will you go, too? It's too loud. You talk too much. やり You're going too far. I think you worry too much. You think too much. That's too bad. It is never too late to learn. Don't work too hard! I am a teacher, too. I think so, too. I am seventeen years old, too. これは That is too expensive. Don't indulge yourself too much in drinking. Your view is too optimistic. いまさら It's too late now. It's too hot. I ate too much food yesterday. それは That's too bad. It's too late for regrets. い You are going too far. すごいじゃない! That's too much! You make an effort too! TURNLet's turn back. それ Turn it off. Don't turn off the light. It's your turn next. ガスを Turn off the gas! テレビを Turn off the TV. I order you to turn right. テレビをつけて。 Please turn on the television. Turn the volume up. My turn comes next. Turn off the light. He has an optimistic turn of mind. Turn off the light. The wheel began to turn. ガスを Turn off the gas. Turn to the right. ケンの Ken's turn came. The car made a turn to the left. やっと At last my turn came. Turn to the left. Turn hard left. Leaves turn to gold. Turn the flame down low. テレビ Can I turn off the TV? テレビを Please turn off the TV. Wait for your turn, please. UNDERAre you feeling under the weather? You seem to be a little under the weather. Are you feeling under the weather? 「 "Road under Repair." He works under me. When you take shelter, make sure you go under a big tree. テーブルの It's under the table. The road is under repair. He's under treatment. It is under the chair. The bridge crashed under the pressure. The bridge crashed under the pressure. There is a cat under the desk. おまえを You are under arrest. その The matter is now under consideration. The ice cracked under the weight. He panted under a heavy load. A fishing light wavers under the lee of an island. The entire town was under water. The boat passed under the bridge. その The road is under repair. I perspired under the arms. It was dark under the bridge. My car is under repair. あなたを You are under arrest. We took shelter under a tree. UPBottoms up! おい Hey you shut up! Hurry up. Please back me up! Let's live it up! The exam is coming up next week. Put your hands up! Open up. Don't give up! Don't climb up the wall. Hurry up, Tom. It's up to you. Live up to one's principles. The sky is likely to clear up. Cheer up! Get up! Stand up! I give up. ファイトだ。 Don't give up the fight. Keep up your courage. Get up early. Hands up! Don't leave it up to chance. Go up the stairs. Wake up! Give it up. USEIt is no use excusing yourself. Don't use my pen. I use birth control. Please use the water with economy. I use it. たまには Use your head for a change. I don't use birth control. It is no use your holding me back. てんで It's no use on earth. この I also use this study for receiving guests. May I use the phone? It's no use arguing with him. It's no use trying anything. それは It is of great use. It's no use arguing with him. それは It's for my personal use. Can I use my medical insurance? いつでも You can use it anytime. まだ But I'm not able to use the telephone. い There is no use trying to excuse yourself. お Don't use all the hot water. あと We could really use another person around here. It is no use complaining. この This word has gone out of use. この This book is of great use to us. ルーシーは Lucy cannot use chopsticks. VERYThat sounds very tempting. I'm very sleepy today, too. He gets mad very easily. とてもいいよ。 It's very good. それは That's very big of you. I'm very sleepy now. It is very cold today. It is very hot today. He is very sociable. It has become very cold. I'm very sorry. My joke went over very well. It's very cold now. It is very hot at night. These days I am very busy. He seems to be very happy. You look very dignified. とても They are very big. You have done a very good job. とても I like it very much. The sea is very wide. We're very busy just now. I'm very happy now. お Thank you very much for your hospitality. The housing shortage is very acute. It is very cold this morning. WANTWant to know? I want you. I want some water. I want to sleep. Did you want anything else? Do you want a ride? What do you want? Don't you want to go out? I want to sing a song. ちょっとねえ。 Not quite what I want. I want to drink some water. お I want money. この Do you want to watch this program? たくさん I want a lot. Want to see the streets. I don't want lunch. Do you want him? それが That is what I want to know. I want a book. Do you want to go? I want a refund. Want is the mother of industry. I want to have a talk with him. I want to make a phone call. あの I want that bag. I want to marry you. WAYEvery man in his way. それは That is the other way about. Where there's a will, there's a way. I'll show you the way. It is in the way. You get in my way? Please put in this way. No way. それが That's the way it is. Yielding is sometimes the best way of succeeding. No other way. その That's the way. まだ We have a long way to go. The floor gave way. Only one way to live. ひより See which way the cat jumps. He lost his way in the woods. この No passage this way. I lead a fast way of living. The makes are coming our way. She lost her way. トップに All the way to the top. He bought his way into college. Don't stand in my way. おいては The old generation must make way for the new. The wall gave way in the earthquake. WEWe must not be late. We are having a whale of a time. We're going to pull it. あと We're almost there. We will win the day. We ran out of food. We'll decide by voting. We walked along the street. もう We have our backs to the wall. さあ Here we are! 1 We are gaining a day. We have water enough. もう We'd better roll now. さあ、 Here we go. We're sunk. やっと Well, here we are at last! We have no sugar. We tried to persuade him. まだ We have a long way to go. Shall we take this outside? いつ When shall we go? We ran short of food. We caught the thief. We'll be late for class. Shall we start? We're going to the theater. WELLやっと Well, here we are at last! All is well. You may as well as go to bed now. Speak well of the dead. どう? Well? Will you come? I hope you will get well soon. He is well paid. Umbrellas sell well. まあ Well, you can't. そうねえ、 Well, when exactly? よく I can't sleep well. まあ、 Well, just you wait and see. He is well advanced in life. My joke went over very well. He looks well. まさにその That is well said. All is well. うまい You put things well. He's well built. We cannot sleep well on summer nights. You may as well leave now. Everyone speaks well of him. You are doing very well. お Well, do you like it? I haven't slept well recently. She sings well. WHATWhat a pity! じゃ Then what? あれ What's that? これ What's this? What a business it is! You know what? What was that? What did you say? お What will you be having? どう Now, what do you think? What's the matter? About what time? What a coincidence! What time do you have? What one has sown one will have to reap. What would you like to do while you're here? What are you doing? Do you mean what you say? What time is it now? What about the rash? あびって What's a loon? だと Actually, that's what I thought. What do you want? For what? What for? なんて What a friend you are! WHENWhen it rains, it pours. It really depends on when. いつ When does it end? When you lose, you actually win. いつ When shall we go? いつ When did you get married? そうねえ、 Well, when exactly? いつお When will you be free? When the cat is away, the mice will play. When you take shelter, make sure you go under a big tree. いつ When do you work? When it rains, it pours. いつ When are you off? いつ When are you going to say, I do? いつ When will you come home? いつ When did you get back? いつ When will you be back? いつ When did you open your new store? I will go when he comes back. その I'll just cross that bridge when I come to it. When does it arrive? Oh, really? When did he leave? When the cat is away, the mice will play. Does it hurt when you chew? It really depends on when. いつ When did you get back? WHEREWhere's the newspaper? Where there's a will, there's a way. ジムはどこ? Where is Jim? Where's your head at? Where is the telephone book? Where's my book? Where's the toothpaste? どこへ Where are you going? Fools rush in where angels fear to tread. お Where is mother? Where is the railroad station? トニーはどこだ。 Where's Tony? どこに Where are you going? Where is the cafeteria? ここは Where on earth was I? ここは Where is this? どこで Where do you work? Where is the police station? Where did he go? Where's the president? Where did it happen? そこに That's where the problem is. Where is the Customs Service? Where is today's paper? どこが Where's convenient for you? どこが Where does it hurt? WHICHひより See which way the cat jumps. Do that which is right. The items which you ordered arrived. He has no house in which to live. おかげでほぼ Thanks to which I was up nearly all night. Which station are you going to? どれが Which is your book? He was at a loss as to which faculty to choose. これがかれの This is the house in which he was born. I don't like the house in which he lives. どちらが Which side won? Which day of the week is it? これは This is a song which is popular now. これが This is the book about which I told you. それが Which only proves. どの I hesitated about which road to take. That which is evil is soon learned. それはどの Which theater is that? どの Which tooth hurts? Let's make clear which is right and which is wrong. ホテルに The road which leads to the hotel is narrow. I want something with which to write. I looked for a place in which to sleep. この騒 This noise is something which I refuse to put up with. Do not look upon the vessel but upon that which it contains. どれが Which car is ours? WHILEWhat would you like to do while you're here? Make hay while the sun shines. Our house was robbed while we were away. While there is life, there is hope. Would you look after the place while I'm out? Strike while the iron is hot. Make hay while the sun shines. Please write to me once in a while. I sprained my neck while sleeping. Strike while the iron is hot. I got a cramp in my leg while swimming. しばらくここで Wait here for a while. While there is life there is hope. He comes to see me once in a while. Strike while the iron is hot. He left a while ago. I see him once in a while. I got up while it was still dark. Settle down for a while and concentrate. Let's eat while the food is warm. ちょっと Let's take a rest for a while. ちょっと Why don't you stop by for a little while? You should work hard while you are young. Gather roses while you may. Once in a while he tells strange things. ちょっと I'm going out for a while. WHOWho is he? I wonder who. あの Who is that man? Who is silent is held to consent. He who steals a pin will steal an ox. Who cares? Who are they for? Who did it? Who will you go with? Who can read the future? Who ever can it be? It is a good doctor who follows his own directions. Who is he? Who knows? Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. では Then who? どちら Who is this, please? Who is she? I wonder who she is. Everything comes to those who wait. Who plays the lead? Who is he? Who are they? Who knows? He who laughs last laughs best. Who do you think he is? WILLお What will you be having? He who steals a pin will steal an ox. What one has sown one will have to reap. Will you listen to a piece of music? Who will you go with? もう I will hit the sack. Where there's a will, there's a way. I will join it! Will you go, too? We will win the day. You will hurt yourself. I will take you home. まもなく It will be winter before long. Blood will tell. Blood will have blood. I think it will be fine. A cornered rat will bite a cat. I will. I will be a repeater! I will get even with you some day. どう? Well? Will you come? すぐ I will be back soon. What will you have? I hope you will get well soon. すぐに I will be back soon. 1 Will ten thousand yen do? WITHDown with the Government! Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. I have plenty of money with me. Who will you go with? じゃ Good. Now go down with it. Down with the Cabinet! Struggle with disease. I'm disappointed with you. Get along with you! I couldn't agree with you more. I'm busy with my homework. I can't put up with it. Signal with one's eye. Come on out with it. Burn with love. I will get even with you some day. Birds fly with their wings. Would you play with me? A bad carpenter quarrels with his tools. I can't get anywhere with it. We see with our eyes. I want to have a talk with him. We season with salt. Go ahead with your story. さあ、 The ball is with you. Keep in touch with me. WITHOUTWithout a doubt! No sweet without sweat. I'll come without fail tomorrow morning. No man is without his faults. Experience without learning is better than learning without experience. We never meet without a parting. I'm a lock without a key. He was absent without leave. He quit without notice. There is no fire without smoke. He will succeed without fail. The day is ours without doubt. They go without shoes. I will come tomorrow without fail. I went without food for a week. One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain. A prayer without faith. I did without heating all through the winter. There was nothing for it but to go without food. Learning without thought is labor lost. きっと Please write to me without fail. それは That goes without saying. She was absent without leave. He gets up the tree without difficulty. No gains without pains. No gain without pains. WORDMany a true word is spoken in jest. Take my word for it. それは Can I take your word for it? Put in a good word for me. He always keeps his word. Many a true word is spoken in jest. He broke his word. A word, once out, flies everywhere. おくびにも Don't breathe a word of it to anyone. いつでも Say the word any time. He was as good as his word. He is a man of his word. He always says one word too many. ワープロを I want to buy a word processor. In a word, life is short. He always keeps his word. Look up the word in the dictionary. Women will have the last word. A word is enough to a wise man. ジムは Jim is a man of his word. He is as good as his word. He keeps his word. He keeps his word. この Leave out this word. In a word, life is short. In the beginning was the Word. この This word has gone out of use. WORKI am out of work. He is a work horse. Don't work too hard! Is the school work hard? それは、 That won't work. He is doing his work. Sewing is manual work. いつ When do you work? Don't be late for work. He is careless and untidy in his work. We have no alternative but to work. I carried on my work. ご What line of work are you in? The light doesn't work. I'm busy with work. I was tired with the work. どこで Where do you work? He has been absent from work for a week. Carry on with your work. You work too hard. テレビがつかない。 The TV doesn't work. サムは Sam is earnest about his work. Is it difficult work? They are at work. Are you through with your work? The telephone doesn't work. WORLDどう、 How's the world treating you? I feel on top of the world. He came down in the world. You can get ahead in the world. He is ignorant of the world. He is a man of the world. On top of the world. This is a rough world we are living in. He is ignorant of the world. It is a small world! It is the longest in the world. I want to travel around the world. The world is not what it used to be. He has many enemies in the political world. He looks for all the world like his brother. My dream is to take a round-the-world trip. He launched his son in the world. それが That is the way of the world. He traveled around the world. He is ignorant of the world. He's famous around the world. My wife is ignorant of the world. It's a grim world. うだつが He can't get on in the world. Be infected with the evil ways of the world. God created the world. WOULDWhat would you like to do while you're here? I would rather stay at home. Would you relax, man? That would be fine. Would you care for a drink? Would you play with me? あなたは Would you say you're a morning person? Would you like your ears to show? Would you like to drink anything? How many exposures would you like? たぶん I guess that would be all right. Would you look after the place while I'm out? I would like to have my hair cut. わあ、 That would be lovely. Would you like to go to a movie? What would happen? なにか Would you care for something to drink? Would you like to go shopping with me? I would like to draw. ご I would like to extend our best wishes on your marriage. Would you like regular prints? Would you pass the salt, please? Would you like it washed? I would like to arrive. どこかで Would you like to go out to have a drink somewhere? Would you like some sugar? WRITECan I borrow something to write on? There is no paper to write on. Write me sometime, OK? Write on every other line. Poets write poems. Gimme something to write on. You write very neatly, don't you? Please write to me once in a while. I'm sorry I have no pencil to write with. I need something to write with. Write it in pencil. Let's write in turns. ペンで Please write with a pen. Please write with a pencil. Do you have anything to write? ここに Write it down here, please. I did write to him. なんか Can I borrow something to write on? ご Write your address, please. He can read and write. すぐに Please write me a reply soon. すぐに I will write you back soon. Write on alternate lines. Write up the daily report today! Could you write it down, please? Do write to me soon! YEARよいお Happy New Year! I go every year. Spring is late this year. He made a will last year. We have a severe winter this year. They have much rain all the year round. I had a miscarriage last year. I am in the second year of high school. The crops failed last year. We have had a heavy crop this year. The wheat crop bears a good harvest every year. He changed school last year. I hope you'll have a great year. We have a cold autumn this year. We went into the red last year. トムは Tom is now in the fifth year. The rice crop is large this year. We guarantee our products for one year. She is a second year student. I am in the first year of high school. I lost my wife last year. She got married last year. We had a lot of snow last year. We had a lot of rain last year. He goes abroad every year. この These shoes have lasted one year. YOUAre you serious? You're disgusting! How are you? I love you. Wherever you live is the best place. ご How nice of you. お I hope you'll be happy forever. You'll be OK. You'll never know unless you try. See you on the weekend. It's not healthy for you. I trust you. Shame on you! お Good luck to you! You have something to say about everything, don't you? Don't you go away. You changed it? You know what? What did you say? 7 See you at 7. You are a snake! また See you next week! You are wanted on the phone. ご May I help you? また See you tomorrow. You are talking through the nose. |